⒈ 同“赤口白舌”。
引《红楼梦》第九八回:“果真死了,岂有红口白舌咒人死的呢!”
亦作“红口白牙”。吕剧《李二嫂改嫁》:“﹝ 张大娘 ﹞你为什么红口白牙的,糟蹋俺那孩子?”
菡子 《妈妈的故事》:“谁说的,由得她红口白牙的咒人,活着活着,一千一万个活着。”
⒈ 言语恶毒引起口角纠纷,或说是非、不吉利的话。也作「赤口白舌」、「赤口毒舌」。
引《红楼梦·第九八回》:「宝钗道:『果真死了。岂有红口白舌,咒人死的呢?』」
hóng1. 像鲜血的颜色:红色。红叶。红灯。红尘。红包。红烧。红润。红艳艳。红口白牙。红绳系足(旧指男女前生注定的姻缘)。2. 象征顺利或受人宠信:红人。红运。红角(jué)儿(受观众欢迎的演员)。走红。3. 喜庆:红媒(媒人)。红蛋。红白喜事(结婚和喜丧合称)。4. 象征革命:红军。红色根据地,红色政权。5. 指营业的纯利润:红利。分红。6. 特指对中国古典文学名著《红楼梦》的研究:红学。gōng1. 古同“工”,指妇女的生产作业,纺织、缝纫、刺绣等。
(1)(名)舌头。(2)(名)像舌头的东西:火~。(3)(名)铃或铎中的锤。