英family ruined; be destitute and homeless; be ruined and dead; with one's family broken up and decimated; with the family extinguished and its members perished;
引《景德传灯录·元安禅师》:“问:‘学人未拟归乡时如何?’师曰:‘家破人亡,子归何处?’”
元 郑廷玉 《忍字记》第三折:“他剗地抱子携男,送的我家破人亡。”
《红楼梦》第一〇三回:“你们不是常和姑娘説,叫他别受委屈,闹得他们家破人亡,那时将东西卷包儿一走,再配一个好姑爷:这个话是有的没有?”
洪深 《贫民惨剧》第四幕:“当时姑丈肯了,你姑妈不肯,要是借给我几吊钱,何至于家破人亡,到这个这步?”
⒈ 家庭破败,亲人死亡。形容家庭遭到不幸而破灭。也作「家败人亡」、「人亡家破」。
引《醒世恒言·卷二〇·张廷秀逃生救父》:「那知霹空降下这场没影儿祸,弄得家破人亡,父南子北,流落至此!」
《官场现形记·第一五回》:「小人们遭了土匪,大家都家破人亡,那里还有钱孝敬统领大人?」
英语family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned, destitute and homeless
德语die Familie zerstört, die Angehörigen zugrunde gegangen (S)
法语(expr. idiom.) famille ruinée et anéantie
jiā1. 共同生活的眷属和他们所住的地方:家庭。家眷。家长(zhǎng )。家园。家谱。家塾。家乡。家风。家训。家规。家喻户晓。如数家珍。2. 家庭所在的地方:回家。老家。安家。3. 居住:“可以家焉”。4. 对人称自己的尊长、亲属:家祖。家父。家翁。家母。家慈。5. 家里养的,不是野生的:家畜。家禽。6. 经营某种行业的人家或有某种身份的人家:酒家。农家。7. 掌握某种专门学识或有丰富实践经验及从事某种专门活动的人:专家。行(háng )家。作家。科学家。8. 学术流派:儒家。法家。道家。墨家。纵横家。诸子百家。9. 量词,用于计算家庭或企业:一家人家。10. 姓。jie1. 词尾,同“价”:整天家。成年家。gū(古汉语)名词1.古通“姑” 。如:阿家(称婆婆);阿家阿翁2.另见 jiā
wáng1. 逃:逃亡。流亡。2. 失去:亡佚。亡羊补牢。3. 死:伤亡。死亡。4. 灭:灭亡。亡国奴。救亡。兴亡。wú1. 古同“无”,没有。