⒈ 封建时代的官员外出时,侍从人员鸣锣开道,吆喝街坊上的行人回避。
⒈ 封建时代的官员外出时,侍从人员鸣锣开道,吆喝街坊上的行人回避。
引《旧唐书·温造传》:“臣闻 元和、长庆 中,中丞行李不过半坊,今乃远至两坊,谓之笼街喝道。”
《新唐书·温造传》作“笼街”。亦省称“笼坊”。 宋 陆游 《不如茅屋底》诗之五:“列鼎宾筵盛,笼坊从骑都。不如茅屋底,醉倒呼儿扶。”
引《旧唐书·卷一六五·温造传》:「臣闻元和、长庆中,中丞行李不过半坊,今乃远至两坊,谓之『笼街喝道』。」
词语解释笼街[ lóng jiē ]⒈ 见“笼街喝道”。引证解释⒈ 见“笼街喝道”。
词语解释喝道[ hè dào ]⒈ 旧时官僚出外,衙役在前边吆喝开路,称作喝道,前面引路的差役吆喝行人让路,表示威风。英shouts to turn people away;引证解释⒈ 封建时代官员出行,仪仗前列导引传呼,令行人回避,谓之喝道。引唐 韩愈 《饮城南道边古墓上逢中丞过赠礼部卫员外少室张道士》诗:“为逢桃树相料理,不觉中丞喝道来。”元 无名氏 《冤家债主》第二折:“骏马慢乘骑,两行公吏随,街前休喝道,跟我探亲知。”清 孔尚任 《桃花扇·哭主》:“远远喝道之声,元帅将到,不免设起席来。”国语辞典喝道[ hè dào ]⒈ 旧时官吏出行,前导的仪卫大声吆喝,叫行人让路,称为「喝道」。引《初刻拍案惊奇·卷二九》:「只听得喝道之声,牢中人乱窜了去,喊道:『知县相公来了。』」英语(of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way法语précéder un lettré-fonctionnaire et crier sur les piétons pour qu'ils libèrent le passage (se dit par ex. pour les huissiers d'un yamen)