英be out of one's wits;
⒈ 举止失措、失神落魄貌。
引《古今小说·陈御史巧勘金钗钿》:“常言‘人贫智短’,他恁地贫困,如何怪得他失张失智?”
《初刻拍案惊奇》卷三十:“太守一发疑心了道:‘他平日何等一个精细爽利的人!今日为何却失张失智到此地位?真是难解。’”
朱自清 《笑的历史》:“那时我这个人六神无主,失张失智的。没有从前唧溜,也没有从前勤快了。”
⒈ 举止失常,心不在焉。也作「失张倒怪」、「失张失志」。
引《醒世恒言·卷一六·陆五汉硬留合色鞋》:「陆五汉已晓得杀错了,心中懊悔不及,失张失智,颠倒在家中寻闹。」
《初刻拍案惊奇·卷二九》:「张妈妈大惊道:『怪道他连日有些失张失智,果然做出来。』」
(1)(动)失掉;丢掉:丧~。(2)(动)没有把握住:~手|~足。(3)(动)找不着:迷~方向。(4)(动)没有达到目的:~意。(5)(动)改变(常态):~声。(6)(动)违背;背弃:~信|~约。(7)(动)错误;过失:~误。