胡人高鼻动成群

出自宋代文天祥的《胡笳曲·五拍》,诗句共7个字,诗句拼音为:hú rén gāo bí dòng chéng qún,诗句平仄:平平平平仄平平。
北庭数有关中使,飘飘远自流沙至。
胡人高鼻动成群,仍唱胡歌饮都市。
中原无书归不得,道路只今多拥隔。
身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆。
()
飘飘:1.风吹貌。2.飞扬貌。3.飞翔貌。4.轻盈舒缓,超尘脱俗的样子。5.形容动荡不安、不平静。6.漂泊貌。形容行止无定。7.迅疾貌,倏忽貌。8.形容思想、意趣高远。9.形容遥远、久远。
流沙:1.在一定的地下水渗流压力作用下,饱水的、处于浮动或流动状态的沙土。2.沙漠地区中不固定的、常随风流动的沙。3.古指中国西北的沙漠地区。4.中国3d武侠动画《秦时明月》系列及姐妹篇《天行九歌》系列中的原创组织,号称"聚散流沙,生死无踪"。
胡人:胡人húrén∶中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼∶泛指外国人
成群:众多的人或动物聚集在一起。
都市:(名)大城市。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
身欲看云

《胡笳曲·五拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北庭数有关中使,
飘飘远自流沙至。
胡人高鼻动成群,
仍唱胡歌饮都市。
中原无书归不得,
道路只今多拥隔。
身欲奋飞病在床,
时独看云泪沾臆。

诗意:
这首诗词描绘了北庭地区的景象和文天祥内心的感受。北庭是指西域地区,文天祥作为使者远离中原,来到这个地方。他看到了胡人高鼻的面貌,他们成群结队地活动,唱着胡歌,享受着都市的繁华。然而,文天祥却感到无法归去中原,道路被拥挤和隔绝。他身体虽然渴望飞翔,但却病卧在床上,只能孤独地凝望着云彩,泪水湿润了他的心灵。

赏析:
这首诗词通过描绘北庭地区的景象,表达了文天祥内心的孤独和无奈。他身处异乡,远离家乡的中原,感受到了异域文化的魅力,但又无法融入其中。他的心灵被道路的隔绝和疾病的困扰所困扰,但他依然保持着对自由和远方的向往。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对故乡的思念和对自由的渴望,展现了他坚韧不拔的精神和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥朗读
()