⒈ 大举击毁旧物,大力建立新事物。
英eradicate and foster with the utmost vigour; utterly destroy and vigourously establish the supremacy of;
⒈ 澈底破坏旧有、传统的思想与制度,然后建立起新的思想与制度。
例如:「满清末年,政治腐败,积重难返,孙中山先生以为非经一番大破大立的改革,不足以救国家、救民族。」
英语to destroy the old and establish the new (idiom), radical transformation
dà1. 指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象,与“小”相对:大厅。大政。大气候。夜郎自大。大腹便便。2. 指大小的对比,比如:这间房有那间两个大。3. 规模广,程度深,性质重要:大局。大众。4. 用于“不”后,表示程度浅或次数少:不大高兴。5. 年长,排行第一:老大。6. 敬辞:大作。大名。大手笔。7. 时间更远:大前年。8. 〔大夫〕古代官职,位于“卿”之下,“士”之上。9. 超过事物一半,不很详细,不很准确:大概。大凡。dài1. 〔大夫〕医生(“夫”读轻声)。2. 〔大王〕戏曲、旧小说中对强盗首领的称呼(“王”读轻声)。tài1. 古通“太”。2. 古通“泰”。