例快给他们烧水做饭,别亏待了人家。
英treat unfairly (shabbily);
引张天翼 《包氏父子》四:“姑太太还亏待了他么?他要使性子嘛。”
曹禺 《王昭君》第二幕:“中原的天子,哪一点亏待了我们?”
巴金 《团圆》:“他教我放心,他说他们夫妇把我女儿当作自己的孩子,决不亏待她。”
⒈ 待人不尽心、不周道。
例如:「你放心,我们不会亏待你的。」
(1)(动)气损;受损失;亏折:~本|盈~。(2)(动)欠缺;短少:理~。(3)(动)亏负:人不~地;地不~人。(4)(副)多亏;幸亏:~他提醒我;我才想起来。(5)(副)反说;表示讥讽:这种话;~你说得出来。(6)(副)表示不容易做到的事终于做到:~他闯过这一关。
dài1. 等,等候:待到。待旦。拭目以待。2. 以某种态度或行为加之于人或事物:对待。招待。待遇。待人接物。3. 将,要(古典戏曲小说和现代某些方言的用法):正待出门,有人来了。dāi1. 停留,逗留,迟延:你待一会儿再走。