⒈ 处理或进行的方式间断而不连贯。也说“零打碎敲”
英do sth. bit by bit; off and on; adopt a piecemeal approach; make two bites of a cherry;
⒈ 指以零零碎碎、断断续续的方式进行或处理。
引毛泽东 《<中国农村的社会主义高潮>的序言一》:“他们没有把整个运动的领导拿到自己的手里来,没有一省一县一区一乡的完整的规划,只是零敲碎打地在那里做。”
沙汀 《淘金记》十八:“我算了算,加上一次零敲碎打的开销,数目不会小呵!”
⒈ 做事零碎没有系统。也作「零打碎敲」。
例如:「他这样零敲碎打的,一点系统也没有。」
英语to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
德语mit Unterbrechungen
法语par bribes, travailler sans esprit de suite, petit à petit, adopter une méthode de travail par degré
(1)落细雨。(2)(形)零碎;小数目的(跟‘整’相对):~用|~售|化整为~。(3)(名)(~儿)零头;零数:年纪已经八十有~|人数是二十挂~儿。(4)(数)放在两个数量中间;表示较大的量之下附有较小的量:一年~三天。(5)(数)数的空位;在数码中多用“○”:二~五号|一九八~年。(6)(数)表示没有数量:一减一等于~|这种药的效力等于~。(7)(数)温度计上的零度:~上五度|~下十度。(8)(Línɡ)姓。(9)(动)(草木花叶)枯萎而落下:~落|凋~。
dǎ1. 击,敲,攻击:打击。殴打。打杀。2. 放出,发出,注入,扎入:打炮。打雷。打信号。打电报。3. 做,造:打首饰。打家具。4. 拨动:打算盘。5. 揭,破,凿开:打破。打井。6. 举,提起:打灯笼。打起精神。7. 涂抹,印,画:打蜡。打戳子。8. 写出,开出:打证明。9. 捆,扎:打包裹。10. 合,结合:打伙。打成一片。11. 获取,购取:打水。打鱼。12. 除去:打消。打杈。13. 定出,计算:打算。打腹稿。14. 用,采用,使用:打比喻。15. 玩,玩耍:打球。16. 截,停,减,退:打住。打价儿。17. 表示人体发出某种行为动作:打手势。18. 进行某种活动,从事或担任某种工作:打交道。打短工。19. 与某些动词结合,基本上保留原动词词义:打扫。打扰。20. 自,从:打哪儿来?dá1. 量词,指十二个:一打铅笔。