⒈ 口。
英chilli; hot pepper;
⒉ 辣椒。
例你只叫他“凤辣子”就是了。——《红楼梦》
⒈ 辣椒的俗称。
引《革命民歌集·要吃辣子不怕辣》:“要吃辣子不怕辣,要当红军不怕杀。”
引《红楼梦》第三回:“他是我们这里有名的一个泼辣货, 南京 所谓‘辣子’,你只叫他‘凤辣子’就是了。”
⒉ 能干、泼辣的人。
引《红楼梦·第三回》:「你不认得他,他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作辣子,你只叫他『凤辣子』就是了。」
英语cayenne pepper, chili
德语Chili, Cayennepfeffer (S), hitzige und arrogante Person (S), scharfer Paprika (S)
法语piment de Cayenne, Capsicum frutescens
(1)(名)辛味;像姜、蒜、辣椒等有刺激性的味道(2)(动)辣味刺激(口、鼻或眼):~眼睛|他吃到一口芥末;~得直缩脖子。(3)(动)狠毒:心狠手~|口甜心~。
1. 古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。2. 植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。3. 动物的卵:鱼子。蚕子。4. 幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。5. 小而硬的颗粒状的东西:子弹(dàn)。棋子儿。6. 与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。7. 对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。8. 古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。9. 地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。10. 用于计时:子时(夜十一点至一点)。子夜(深夜)。11. 封建制度五等爵位的第四等:子爵。12. 附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗子。乱子。胖子。13. 个别量词后缀(读轻声):敲了两下子门。14. 姓。