⒈ 觉得困窘,因受批评而不好意思。
英feel embarrassed;
⒉ 害怕伤了私人关系。
英afraid of impairing personal relations;
⒈ 脸面上下不来。
引柳青 《创业史》第一部第三十章:“人,光光是一时的面皮抹不开罢了。”
⒉ 不好意思。
引高凤阁 《垫道》:“刘队长、老雷头 都嘿嘿着说不用,叫大家这么一关心反有点抹不开了。”
⒊ 方言。想不通。
引艾明之 《无言歌》:“说他是一个什么外国权威的孝子贤孙,是个反革命。老教师心里抹不开,就在自己房门背后,用一根绳子结束了自己的生命。”
⒈ 不好意思。也作「磨不开」。
例如:「放心,他不会抹不开的。」
⒉ 行不通。也作「磨不开」。
例如:「别费神了,这件事是抹不开的。」
mǒ1. 涂:涂抹。抹粉(喻美化或掩饰)。抹黑(喻丑化)。抹子(瓦工用来抹灰泥的器具。亦称“抹刀”)。2. 揩,擦:抹拭。哭天抹泪。3. 除去,勾掉,不计在内:抹煞。4. 轻微的痕迹:“林梢一抹青如画”。一抹余晖。mò1. 把和好了的泥或灰涂上后弄平:抹墙。抹石灰。2. 紧靠着绕过去:抹头。抹身。3. 用手指轻按,奏弦乐指法的一种。mā1. 擦:抹桌子。2. 按着向下移动、除去:抹不下脸来(碍于脸面或情面)。