⒈ 偷袭敌人的岗哨。
英surprise the enemy's sentry in the dark;
⒈ 以隐蔽方式消灭敌方哨兵。
引黄新庭 《喧啸的柴林》:“不一会,去的人回来说:‘敌人没有做工事,东边镇口有一个哨,只有一个哨兵。’一个巡视员就对大家说:‘我先带两个人去摸哨,其余的人随后跟来。’”
(1)(动)用手接触一下(物体)或接触后轻轻移动。(2)(动)用手探取:~鱼|从口袋里~出一张纸条。(3)(动)试着了解;试探:~底|~出了一套经验。(4)(动)在看不清的道路上行走:~黑儿。(5)同“摹”。
(1)(2)(动)侦察;巡逻:~探。(3)(名)为警戒、侦察等任务而设的岗位:~卡|岗~。(4)(量)支;队(用于军队):一~人马。(名)(5)鸟叫。(6)(~子、~儿)用金属等制成的能吹响的器物:吹~儿。