例他入神地站在画前,良久方才离去。
英be entranced; be enthralled;
例这幅人物画画得真入神。
英superb; marvellous;
引《易·繫辞下》:“精义入神,以致用也。”
孔颖达 疏:“言圣人用精粹微妙之义,入於神化,寂然不动,乃能致其所用。”
《古诗十九首·今日良宴会》:“弹筝奋逸响,新声妙入神。”
宋 沉括 《梦溪笔谈·书画》:“予家所藏 摩詰 画《袁安卧雪图》,有雪中芭蕉,此乃得心应手,意到便成。故造理入神,迥得天意。”
清 吴伟业 《琵琶行》:“琵琶急响多 秦 声, 对山 慷慨称入神。”
峻青 《秋色赋·张玉生》:“过去,在观看演出中,这种说‘数来宝’的呱哒板,不知听了多少次,可从来没有听到象今天的这么好,这么熟练,这么达到了出奇入神的地步。”
⒉ 谓注意力高度集中。
引《儿女英雄传》第三九回:“正听得有些入神儿。”
鲁迅 《从百草园到三味书屋》:“先生读书入神的时候,于我们是很相宜的。有几个便用纸糊的盔甲套在指甲上做戏。”
曹禺 《北京人》第三幕:“﹝ 文彩 ﹞离她远远地在一张旧沙发上歪歪地靠着 江泰,他正在拿着一本《麻衣神相》,十分入神地读。”
引《文选·江淹·杂体诗·嵇中散》:「处顺故无累,养德乃入神。」
《儿女英雄传·第三九回》:「老爷侧著耳朵,一字字跟著听明白两句唱道:『是盖世英雄,始信短如春梦。』正听得有些入神儿。」
近入迷
引《文选·古诗十九首·今日良宴会》:「弹筝奋逸响,新声妙入神。」
英语to be enthralled, to be entranced
德语Andacht (S), verzücken (V)
法语tomber en extase, superbe, merveilleux
(1)(动)进来或进去:投~|~冬|由浅~深。(2)(动)参加到某种组织中:~学|~伍。(3)(动)收入:岁~|量~为出。(4)(动)合乎:~时|~情~理。(5)(名)入声:平上去~。