⒈ 舍去粗糙的部分,取其精华部分。
例将丰富的感觉材料加以去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里的改造制作工夫。——毛泽东《实践论》
英discard the dross and select the essential;
⒈ 去掉粗糙的部分,留取其精华。
引毛泽东 《中国革命战争的战略问题》第一章第四节:“指挥员使用一切可能的和必要的侦察手段,将侦察得来的敌方情况的各种材料加以去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里的思索。”
⒈ 去除粗糙的部分,留取精华。
近披沙拣金 去伪存真
德语aufbereiten (V)
(1)(动)离开:拿~|~世|~职|~留两便。(2)(动)失去;失掉:大势已~。(3)(动)除去;除掉:~病|~火|~皮。(4)(动)距离:两地相~四十里|~今五十年。(5)(副)过去的;特指过去的一年:~年|~冬今春。(6)从所在地到别的地方:~向|从成都~重庆。(7)用在另一动词前表示要做某事:你们~考虑考虑。(8)用在动宾结构后面表示去做某件事:他听报告~了。(9)用在动词结构(或介词结构)与动词(或动词结构)之间;表示前者是后者的方法、方向或态度;后者是前者的目的:提水~浇花|要从主要方面~检查。(10)去声:平上~入。(11)(动)扮演(戏剧里的角色):在这出戏中;他~厂长。(12)用在动词后;表示动作离开说话人所在地:拿~|捎~。(13)用在动词后;表示动作的继续等:信步走~(=过去)|让他说~(=下去)。