英nutmeg;
⒈ 常绿乔木。叶为椭圆形。夏日茎梢开花,黄白色。果实为浆果,近球形。果皮肉质,内有深红色假种皮。皮内有仁,名“肉荳蔻”。又称肉果。假种皮和仁有香气,可供调味用。种子的仁入药,性温味辛,能温中,消食,止泻。参阅 明 李时珍 《本草纲目·草三·肉豆蔻》。
⒈ 植物名。肉豆蔻科肉豆蔻属,常绿乔木。叶互生,夏开花,果实肉质,呈圆或梨形,香味甚烈,可制香料。产于南洋群岛。
英语nutmeg (Myristica fragrans Houtt), mace, Myristicaceae (family of plants producing aromatic or hallucinogenic oils)
德语Muskat, Muskatnuss (S)
法语muscadier
(1)(名)人或动物体内接近皮的柔韧的物质。某些动物的肉可以吃。(2)(名)某些瓜果里可以吃的部分:枣~|冬瓜~厚。(3)(形)〈方〉不脆;不酥:~瓤儿西瓜。(4)(形)〈方〉性子缓慢;动作迟钝:~脾气。
词语解释豆蔻[ dòu kòu ]⒈ 白豆蔻( Amomum cardamon )的别称,多年生常绿草本植物,外形像芭蕉,果实扁球形,种子像石榴子,有香味。英cardamon amomum;⒉ 白豆蔻的果实和种子的俗称,可以入药。英cardamon;⒊ 比喻少女。例娉娉婷婷十三余,豆蔻梢头二月初。——杜牧《赠别》英simile of the girl; teenage of girls; hudding beauty;引证解释⒈ 又名草果。多年生草本植物。高丈许,秋季结实。种子可入药,产 岭 南。南方人取其尚未大开的,称为含胎花,以其形如怀孕之身。诗文中常用以比喻少女。植物名。又称“草荳蔻”、“白荳蔻”。叶大,披针形,花淡黄色,果实扁球形,种子有芳香气味。果实和种子可入药。引唐 杜牧 《赠别》诗:“娉娉嬝嬝十三餘,豆蔻梢头二月初。”后蜀 欧阳炯 《南乡子》词:“藤杖枝头芦酒滴,铺葵蓆,豆蔻花间趖晚日。”宋 陆游 《小园春思》诗:“小轩愁入丁香结,幽径春生豆蔻梢。”明 许自昌 《水浒记·联姻》:“拥鸳衾梦绕 巫山,但豆蔻含胎可怜。”田汉 《回春之曲》第一幕:“椰子肥,豆蔻香,你受着自然的丰富的供养。”国语辞典豆蔻[ dòu kòu ]⒈ 植物名。种子香气颇烈,可入中药。有草豆蔻、白豆蔻、肉豆三种。也专指称白豆蔻的干燥成熟种子,可用为芳香剂、芳香兴奋剂、驱风剂、调味品等。也作「荳蔻」。⒉ 豆蔻在初夏开花,花未开时就显得非常丰满,俗称为「含胎花」,所以成了少女的象征。典出唐·杜牧〈赠别〉诗二首之一:「娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。」又后专以形容十三、四岁的年轻美少女。也作「荳蔻」。英语cardamom (Elettaria cardamomum), fig. a girl's teenage years, maidenhood, a budding beauty法语cardamome (Elettaria spp.), maniguette (Aframomum melegueta), amome (Amomum spp.)