例四分五裂的国际联盟。
英disunited; be all split up; fall apart;
⒈ 分裂败亡。
引《战国策·魏策一》:“魏 南与 楚 而不与 齐,则 齐 攻其东;东与 齐 而不与 赵,则 赵 攻其北;不合於 韩,则 韩 攻其西;不亲於 楚,则 楚 攻其南:此所谓四分五裂之道也。”
《隋书·周法尚传》:“兵亘千里,动间山川,卒有不虞,四分五裂。”
引宋 杨万里 《君道上》:“隋文帝 取 周 取 陈,以混二百年四分五裂之天下。”
孙中山 《中国前途问题》:“今日 中国 正是万国眈眈虎视的时候,如果革命家自己相争,四分五裂,岂不是自亡其国!”
引《旧五代史·卷一三五·周书·僭伪传二·刘守光传》:「当今海内四分五裂,吾欲南面以朝天下,诸君以为何如?」
《文明小史·第三五回》:「只要弄得百姓四分五裂,各不相顾,便好发出苛刻的号令来。」
英语all split up and in pieces (idiom); disunity (in an organization), complete lack of unity, to disintegrate, falling apart, to be at sixes and sevens
德语zerfallen (V)
法语se démembrer, être démembré, être divisé, être déchiré, se trouver en pleine division, se disloquer
词语解释四分[ sì fēn ]⒈ 分为四份。向四方散开。指四分历。指佛教法相宗(唯识宗)的“四分”说,即相分,见分、自证分、证自证分。引证解释⒈ 分为四份。引《左传·昭公五年》:“四分公室, 季 氏择二。”⒉ 向四方散开。引汉 焦赣 《易林·豫之观》:“十里望烟,散涣四分;形容灭亡,终不见君。”⒊ 指四分历。引《后汉书·律历志中》:“今改行《四分》,以遵於 尧,以顺 孔圣 奉天之文。”《清史稿·时宪志一》:“梅文鼎 研精天算,由《授时》以溯《三统》、《四分》以来诸家之术。”⒋ 指佛教法相宗(唯识宗)的“四分”说,即相分,见分、自证分、证自证分。引清 龚自珍 《最录八识规矩颂》:“师復念法相宗大纲在八识,大纬在四分,乃製此颂一十二章,分四大支。”
词语解释五裂[ wǔ liè ]⒈ 即车裂。古代的一种酷刑。引证解释⒈ 即车裂。古代的一种酷刑。引元 关汉卿 《哭存孝》第二折:“二贼子用计舖谋,将 存孝 五裂身卒。”国语辞典五裂[ wǔ liè ]⒈ 古时用五辆车马分拽人体,把人裂死的酷刑。后借指死刑。引元·关汉卿《哭存孝·第二折》:「谁想李克用带酒杀了存孝,竟信著康君立李存信谎言,直将飞虎将军五裂身死。」