⒈ 编织物开口处收拢起来。
英(in knitting) binding off;
⒉ 伤口愈合。
例刀口处还没收口。
英(of a wond) close up;
⒈ 谓伤口愈合。
引元 无名氏 《气英布》第三折:“俺 汉王 本为足上箭疮未曾收口,要洗的乾浄。”
清 姚衡 《寒秀草堂笔记》卷三:“苏合油七两,一锡合,治胃寒,解疮毒收口。”
邹韬奋 《潘老太太与中医》:“后来那个小如针孔的洞洞果然十来年未收口,常流出一点儿黄水。”
⒉ 把编织物的开口处结起来。
例如:这件毛线衣该收口了。
⒈ 疮口、伤口愈合。
引元·尚仲贤《气英布·第三折》:「俺汉王本为足上箭疮未曾收口,要洗得干净,好贴膏药。」
⒉ 缝纫或编织衣物时,将袖子、领子、袋子或腰身部分的周边密接合拢起来。
引《野叟曝言·第三一回》:「岂知船到镇江,正要收口,忽然大风打在金山脚下,船在石上碰破。」
英语to cast off (in knitting), to sew a finishing hem, to close up (of wound), to heal
(1)(动)把外面的事物拿到里面;把摊开的或分散的事物聚拢:~拾|~集。(2)(名)取自己有权取的东西或原来属于自己的东西:~回|~复。(3)(动)获得(经济利益):~入|~益。(4)(动)收获;收割:~成|秋~。(5)(动)接;接受;容纳(6)(动)约束;控制(感情或行动):我的心像断了线的风筝似的;简直~不住了。(7)(动)逮捕;拘禁:~监。(8)(动)结束;停止(工作):~工|~场。
(1)(名)人或动物进饮食的器官;有的也是发声器官的一部分。俗称嘴。(2)(名)(~儿)容器通外面的地方:瓶子~儿|碗~儿。(3)(名)(~儿)出入通过的地方:出~|入~|门~儿|胡同~儿。(4)(名)长城的关口;多用做地名;也泛指这些关口:~外|喜峰~|西~羊皮。(5)(名)(~儿)破裂的地方;大的豁口:伤~|衣服撕了个~儿。(6)(名)刀、剑、剪刀的刃:刀卷~了。(7)(名)驴马等的年龄:六岁~|这匹马~还年轻。(8)(量)表示人或动物的量:一家五~人|三~猪|一~钢刀。