⒈ 拂拭。
例晨风吹拂着垂柳。
英sway; stir;
英winnow;
引宋 王安石 《晨兴望南山》诗:“天风一吹拂,的皪成璵璠。”
茅盾 《昙》一:“温暖的南风,轻轻地吹拂她的秀发。”
刘心武 《班主任》:“晚风吹拂着她火烫的面颊。”
⒉ 比喻揄扬。
引《宋书·王微传》:“江(江湛 )不过强吹拂吾,云是巖穴人。巖穴人情所高,吾得当此,则鸡鶩变作凤皇,何为干饰廉隅,秩秩见於面目,所惜者大耳。”
⒈ 微风拂拭。
⒉ 称扬他人的长处。
引《宋书·卷六二·王微传》:「江不过强吹拂吾,云是岩穴人。岩穴人情所高。吾得当此,则鸡鹜变作凤皇,何为干饰廉隅,秩秩见于面目,所惜者大耳。」
英语to brush, to caress (of breeze), to praise
(1)(动)合拢嘴用力吐气:~口哨。(2)(动)空气流动:风~雨打。(3)(动)说大话:~牛。(4)(形)事情失败:这事~了。
fú1. 拭,掸去:拂拭。拂尘。2. 轻轻擦过:拂晓。春风拂面。微风拂煦。3. 甩动,抖动:拂袖而去。4. 违背,不顺:忠言拂耳。拂逆。bì1. 古同“弼”,辅助。