例照料家中的事。
英take care of;
引《二刻拍案惊奇》卷二十:“﹝ 商知县 ﹞家资颇多,尽是这妾掌管,小姐也在里头照料。”
《儿女英雄传》第二四回:“此外除了 张老 在外照料门户,只有 安老爷 偶然过来应酬一番。”
巴金 《秋》四:“他一人很可怜,请你照料他。”
引《红楼梦·第八六回》:「薛蝌留下李祥在此照料,一径回家。」
《老残游记·第四回》:「他爷儿三个都被拘了去,城里不能没个人照料。」
英语to tend, to take care of sb
德语abzielen , betreut , Dienstleistung (S), Obhut (S), Pflege (S), Sorge (S), gepflegt (V), hüten (V), pflegen (V), sorgen (V), versorgen (V)
法语prendre soin de, s'occuper de
(1)(动)照射。(2)(动)对着镜子或其他反光的东西看自己的影子;有反光作用的东西把人或物的形象反映出来。(3)(动)拍摄(相片、电影)。(4)(名)相片。(5)(动)执照;政府所发的凭证:车~|护~|牌~。(6)(动)照料:~管|~应。(7)(动)通知:关~|~会。(8)(动)比照:查~|对~。(9)(动)知晓;明白:心~不宣。(动)对着;向着:~这个方向走。(介)依照;按照:~章办事|~群众的意见办。(副)表示所做的同原来的一样:心~不宣。(动)对着;向着