英to be so delighted with it that one could hardly bear to put it down;
⒈ 见“爱不忍释”。
引《文明小史·第二二回》:「邓门上一见雕镂精工,爱不释手。」
英语to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
德语etwas nicht aus der Hand geben können (V, Sprichw), von etwas nicht lassen können (V, Sprichw)
法语(expr. idiom.) aimer tellement une chose qu'on ne peut pas la lâcher
(1)(动)对人和事物有很深的感情(2)喜欢;喜好:~游览|~看电影。(3)爱惜;爱护:~公物|~集体荣誉。(4)常常发生的某种行为;容易发生某种变化:~说|铁~生锈。
词语解释释手[ shì shǒu ]⒈ 放手;撒手。例爱不释手。英put down; let go; loose one's grip;引证解释⒈ 放手。前面多加否定词,表示对某事物十分爱好。引晋 刘琨 《答卢谌诗一首并书》:“损书及诗,备辛酸之苦言,畅经通之远旨,执玩反覆,不能释手。”宋 陆游 《跋<东坡书髓>》:“成都 西楼下石刻 东坡 法帖十卷,择其尤奇逸者为一编,号《东坡书髓》。三十年间,未尝释手。”清 李渔 《怜香伴·香咏》:“小姐你既不识字,为何看诗不忍释手?”徐珂 《清稗类钞·讥讽·赐水晶烟管》:“溧阳 史文靖、海寧 陈文简 两公皆酷嗜淡巴菰,不能释手。”国语辞典释手[ shì shǒu ]⒈ 放下、离手。引《儒林外史·第一回》:「危素受了礼物,只把这本册页看了又看,爱玩不忍释手。」例如:「爱不释手」。