⒈ 同“阎罗”。
⒈ 同“阎罗”。
引清 蒲松龄 《聊斋志异·章阿端》:“凡枉死鬼不自投见, 阎摩天子 不及知也。”
词语解释阎摩[ yán mó ]⒈ 同“阎罗”。引证解释⒈ 同“阎罗”。引清 蒲松龄 《聊斋志异·齐天大圣》:“青衣白:‘ 阎摩 不敢擅专,又持 大圣 旨上咨斗宿,是以来迟。’”清 王韬 《淞滨琐话·田荔裳》:“旋为 阎摩 主者所知,嘉君夫人守节弗渝,戒九王子弗讐。”国语辞典阎摩[ yán mó ]⒈ 地狱中的鬼王。参见「阎罗」条。引《聊斋志异·卷一·画皮》:「人死而乞活于我,我阎摩耶?」
词语解释天子[ tiān zǐ ]⒈ 古以君权为神所授,故称帝王为天子。例归来见天子。——《乐府诗集·木兰诗》天子坐明堂。英emperor,the son of God;引证解释⒈ 古以君权为神所授,故称帝王为天子。引《诗·大雅·江汉》:“明明天子,令闻不已。”《史记·五帝本纪》:“於是 帝尧 老,命 舜 摄行天子之政,以观天命。”唐 高适 《燕歌行》:“男儿本自重横行,天子非常赐颜色。”《儒林外史》第三五回:“庄徵君 戴了朝巾,穿了公服,跟在班末,嵩呼舞蹈,朝拜了天子。”国语辞典天子[ tiān zǐ ]⒈ 旧称统治天下的帝王。古代认为帝王乃受天命而有天下,所以帝王为上天的儿子,称为「天子」。引《文选·班固·东都赋》:「天子受四海之图籍,膺万国之贡珍,内抚诸夏,外绥百蛮。」《幼学琼林·卷一·朝廷类》:「天子,天下之主。」近皇帝 英语the (rightful) emperor, /Son of Heaven/ (traditional English translation)德语Himmelssohn, (Gott) Kaiser (S, Philos)法语Fils du Ciel, empereur