英speak with one's tongue in one's cheek; say what one does not mean;
⒈ 亦作“言不由中”。
引语本《左传·隐公三年》:“信不由中,质无益也。”
杨伯峻 注:“人言为信,中同衷。”
《建炎以来繫年要录·建炎元年正月》“自是 泽 不復与府中谋议”注引 宋 汪伯彦 《建炎中兴日历》:“王语 伯彦 等曰:‘ 宗泽 渡 河,方到趣行,言不由衷。’”
清 龚自珍 《对策》:“进身之始,言不由衷。”
孙犁 《秀露集·关于诗》:“不合情理的,言不由衷的,没有现实根据的夸张,只能使诗格降低。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·贾奉雉》:“实相告:此言不由中,转瞬即去,便受夏楚,不能復忆之也。”
⒈ 言词与心意相违背。也作「言不由中」。
例如:「他一向讨厌交际场合,因为人们说的尽是些言不由衷的应酬话。」
近心口不一 有口无心
英语to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek, saying one thing but meaning sth different
德语unaufrichtig sprechen (V)
法语(expr. idiom.) dire qch sans le penser, dire une chose et en penser une autre
(1)(名)话:~语|语~|格~。(2)(动)说:~之有理|畅所欲~。(3)(量)汉语的一个字叫一言:五~诗。(4)姓。
词语解释由衷[ yóu zhōng ]⒈ 衷心的;出自内心的。例由衷的感谢。英from the bottom of one's heart; heartfelt;⒉ 强调自发,不是假装的;也作“由忠”,“由中”英sincere;引证解释⒈ 出自内心。引《旧唐书·良吏传下·杨元琰》:“功成名遂,不退将危:此由衷之情,不徒然也。”清 薛福成 《书俄皇告洪大臣之言》:“俄 皇所论,未必非由衷之言。”邹韬奋 《废话》:“办日报的朋友们最痛苦的大概莫过于天天要把这类‘全非由衷’‘使人肉麻’的废话,恭而敬之地记着登载出来。”⒉ 指出自内心的情意。引宋 曾巩 《代皇太子免延安郡王第一表》:“伏望察臣精恳之由衷……许还新命,伏遂微情。”国语辞典由衷[ yóu zhōng ]⒈ 出于本心,真心诚意。。也作「由中」。例如:「言不由衷」近衷心 诚心 英语heartfelt, sincere, unfeigned德语aus tiefstem Herzen, from the bottom of one´s heart (Adj), herzlich (Adj)法语sincère