⒈ 把枣整个儿吞下去,不加咀嚼,不辨滋味。
英swallow a date whole;
⒉ 比喻做事不加思考,笼统含混。
英to do a thing without thought; read without understanding;
⒈ 把枣子整个吞下。多比喻在学习上不作分析、选择,笼统地加以接受。
引元 吴昌龄 《二郎收猪八戒》第一折:“我见你须臾下礼有蹺蹊,我这里囫圇吞个枣不知酸淡。”
茅盾 《夜读偶记·理想和现实》:“缺乏辨别力的青年,囫囵吞枣地读了《红楼梦》,的确会产生一些不健康的思想情绪。”
⒈ 把枣子整个吞下去,而不加咀嚼。比喻理解事物笼统含糊,或为学不求甚解。也作「鹘仑吞枣」。
英语to swallow in one gulp (idiom), (fig.) to accept without thinking, to lap up
德语etwas lesen, ohne es zu verstehen (V, Sprichw)
法语(expr. idiom.) avaler une jujube dans son entier, accepter sans réfléchir
词语解释囫囵[ hú lún ]⒈ 完整;整个儿。含糊;糊涂。引证解释⒈ 完整;整个儿。引元 张可久 《沉醉东风·气毬》曲:“元气初包混沌,皮囊自喜囫圇。”《西游记》第二四回:“﹝ 八戒 ﹞见了果子,拿过来,张开口,轂轆的囫圇吞咽下肚。”孙梨 《村歌》下篇九:“一辈子了,你们谁见过我穿一件囫囵衣裳?”⒉ 含糊;糊涂。引《朱子语类》卷三四:“道理也是一箇有条理底物事,不是囫圇一物,如 老 庄 所谓恍惚者。”囫圇,一本作“鶻沦”。 元 汤式 《一枝花·自省》曲:“想思梦不觉,囫圇谜难猜。”明 贾仲名 《对玉梳》第一折:“若早知你这般圈繢,那般局段,急抽身不囫圇。”国语辞典囫囵[ hú lún ]⒈ 完整、整个。引元·张可久〈沉醉东风·元气初包混沌〉曲:「元气初包混沌,皮囊自喜囫囵。」《西游记·第四三回》:「将这两个和尚囫囵蒸熟,具柬去请二舅爷来,与他暖寿。」⒉ 笼统含糊。也作「鹘沦」。引《朱子语类·卷三四·论语·述而篇》:「道理也是一个有条理底物事,不是囫囵一物,如老庄所谓恍惚者。」《二刻拍案惊奇·卷一》:「没得解说,只囫囵说一句『救荒无奇策』罢了。」英语complete, whole德语ganz法语tout entier
(1)(名)枣树。(2)(名)(~)这种植物的果实。