⒈ 见“梆 1 ”
⒉ 一种用开有纵长口的空心树干制成的打击乐器。
英slit drum;
⒊ 即“梆子腔。
英bangzi operas;
⒋ ”:河南梆子。
⒈ 巡更或旧时衙门用以集散人众所敲的响器。用竹子或挖空的木头制成。
引《水浒传》第二回:“那庄前庄后,庄东庄西,三四百 史 家庄户,听得梆子响,都拖枪拽棒,聚起三四百人,一齐都到 史家庄 上。”
《二十年目睹之怪现状》第六二回:“外面那洋号一回一回的,吹得呜呜响,人来人往的脚步声,又是那打更的梆子敲个不住,如何睡得着。”
巴金 《砂丁》一:“二更的梆子果然响起来,清脆的木头的声音在这静夜里和那一声两声的狗叫互相应答。”
⒉ 打击乐器。用两根长短不同的硬木棒制成,两手各执其一,互击发音以按节拍。是梆子腔的伴奏乐器。
⒊ 指梆子腔。
引《儿女英雄传》第三九回:“无如老爷的天性又生来的合看戏这桩事不甚相近,甚么叫作宾白合套,切末排塲,平日一概不曾留过这番心,再讲不到梆子、二簧了。”
⒈ 古代用竹子或木头制成的响器,敲击时发出声响,用来召集群众、报警或巡夜打更。
引《水浒传·第二回》:「找庄上打起梆子,你众人可各执鎗棒,前来救应。」
《三国演义·第一一回》:「梆子响处,箭如骤雨射将来。」
⒉ 乐器名。由两根硬木棒组成。音响脆而坚实,为梆子戏的主要击节乐器。
例如:「陕西梆子」、「河南梆子」。
英语watchman's clapper, wooden clappers with bars of unequal length
法语bois sonore, instrument de bois évidé ou de bambou qu'on frappe pour indiquer les veilles, ou au théâtre pour marquer le rythme
1.打更等用的梆子。2.用棍子等打;敲:奶奶拿起擀面杖要~他。~树上的红枣儿吃。3.敲打木头的声音:~~~地使劲敲门。
1. 古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。2. 植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。3. 动物的卵:鱼子。蚕子。4. 幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。5. 小而硬的颗粒状的东西:子弹(dàn)。棋子儿。6. 与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。7. 对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。8. 古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。9. 地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。10. 用于计时:子时(夜十一点至一点)。子夜(深夜)。11. 封建制度五等爵位的第四等:子爵。12. 附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗子。乱子。胖子。13. 个别量词后缀(读轻声):敲了两下子门。14. 姓。