⒈ 原谓厌恶以邪代正。后以喻以邪胜正,以异端充正理。古代以朱为正色,喻正统,故云。语本《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也;恶郑声之乱雅乐也;恶利口之覆邦家者。”
⒈ 原谓厌恶以邪代正。后以喻以邪胜正,以异端充正理。古代以朱为正色,喻正统,故云。
引语本《论语·阳货》:“恶紫之夺朱也;恶 郑 声之乱雅乐也;恶利口之覆邦家者。”
《汉书·杜周传》:“孔子 曰:‘恶紫之夺朱’,当世治之所务也。”
颜师古 注:“朱,正色也。紫,间色之好者也。恶其邪好而夺正色,以喻利口之人,多言少实,倾惑者也。”
元 刘致 《端正好·上高监司》套曲:“不是我论黄数黑,怎禁他恶紫夺朱。”
元 无名氏 《延安府》第一折:“这廝每恶党兇徒,败坏风俗,将好人家恶紫夺朱……岂不闻人心似铁,官法如炉。”
⒈ 憎恨紫色夺取了红色的光彩。语本比喻异端代替正统,邪恶超越正义。元·刘时中〈端正好·既官府甚清明套·十二月〉曲:「不是我论黄数黑,怎禁他恶紫夺朱。」
引《论语·阳货》:「恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。」
è1. 不好:恶感。恶果。恶劣。恶名。丑恶。2. 凶狠:恶霸。恶棍。险恶。凶恶。3. 犯罪的事,极坏的行为:恶贯满盈。wù1. 讨厌,憎恨,与“好(hào)”相对:可恶。厌恶。好(hào)恶。ě1. 〔恶心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。2. (噁)wū1. 古同“乌”,疑问词,哪,何。2. 文言叹词,表示惊讶:恶,是何言也!
[ zhū ]1. 红色:朱红。朱批。朱笔。朱文(印章上的阳文)。朱门(红漆大门,旧时指豪富人家)。2. 矿物名:朱砂(无机化合物,中医用于镇静剂。亦称“辰砂”、“丹砂”)。朱墨。3. 姓。