⒈ 反目:翻脸了。翻脸而变成仇敌。一般指夫妻不和,矛盾激化,互相对立。
例如:「他们兄弟两因意见不合而反目成仇。」
英语to become enemies (idiom); to fall out with sb
词语解释反目[ fǎn mù ]⒈ 不和睦。例夫妻反目。——《易·小畜》。疏:“夫妻乖戾,故反目相视。”英fall out (esp. between husband and wife);引证解释⒈ 谓夫妻不和。引《易·小畜》:“夫妻反目。”孔颖达 疏:“夫妻乖戾,故反目相视。”唐 李肇 《唐国史补》卷下:“贞元 十二年,駙马 王士平 与 义阳公主 反目。”《初刻拍案惊奇》卷二七:“人间夫妇休反目,看此芙蓉真可怜。”丁玲 《韦护》第二章一:“所以那怕是很相爱,但为了这些小事不免要常常反目的。”钱锺书 《猫》:“李太太 知道他夫人为自己跟他反目,请他来家吃饭和喝茶的次数愈多。”⒉ 泛指翻脸;不和。引《鬼谷子·抵巇》:“父子离散,乖乱反目。”宋 苏轼 《吕惠卿责授节度副使制书》:“喜则摩足以相懽,怒则反目以相噬。”《三侠五义》第四十回:“五弟未免过於心高气傲,而且不服人劝。小弟前次略略説了几句,险些儿与我反目。”郭沫若 《虎符》第二幕第二景:“我们兄弟姐妹之间,竟几乎争到了反目的地步。”国语辞典反目[ fǎn mù ]⒈ 不和,多指夫妻而言。引《易经·小畜卦》:「夫妻反目,不能正室也。」《初刻拍案惊奇·卷四》:「妾屡屡谏也,遂至反目,因弃了妾,同他一伙无籍人到边上立功去,竟无音耗回来了。」近不和 反面 反联谊 亲睦 英语to quarrel, to fall out with sb法语se fâcher, se brouiller, se quereller
词语解释成仇[ chéng chóu ]⒈ 变成敌人。英become enemies;