⒈ 以同样的办法酬答。
例以刚才向他们致的敬意回敬。
英reciprocate;
⒉ 回报;做某事以回答。
例回敬一拳。
英return;
⒈ 答谢。
引明 贾仲名 《昇仙梦》第二折:“既然 柳景阳 相请,喒再安排茶饭果盒酒肴,回敬与他。”
《二刻拍案惊奇》卷十四:“娘子受了两杯,也该去回敬一杯。”
⒉ 常用作反语,表示回击之意。
引鲁迅 《书信集·致山本初枝》:“只要我还活着,就要拿起笔,去回敬他们的手枪。”
臧伯平 《七月的风暴·买面》:“﹝敌人﹞用碎石烂砖向我们校内乱扔,我们也用砖头狠狠的回敬他们。”
引《初刻拍案惊奇·卷一八》:「小娘子也有时回敬几件知趣的东西,彼此致意。」
英语to return a compliment, to give sth in return
德语(ein Geschenk, Kompliment) erwidern , etw. höflich als Gegenleistung anbieten
法语retourner un compliment, donner qch en retour
(1)(动)曲折环绕:~旋|~环|~肠|迂~。(2)(动)从别处回到原来的地方 :~家|~还|~路|~门|~去。(3)(动)掉转:~马枪|~头|~升。(4)(动)答复;回报:~信|~礼|~电|~文。(5)(动)回禀:~报|~禀。(6)(动)谢绝;退掉;辞去:~绝|退~|驳~|撤~。(7)(量)指事情、动作的次数:一~|数~。(8)(量)说书的一个段落;章回小说的一章:第一~|一百二十~本。(9)(名)回族。(10)姓。
(1)(动)尊敬:~重|~爱|~仰|致~|肃然起~。(2)(动)恭敬:~请指教|~谢不敏。(3)(动)有礼貌地送上(饮食或物品):~烟|~酒|~茶|~你一杯。(4)(动)(Jìnɡ)姓。