道全当及人

出自唐代元稹的《和乐天赠樊著作》,诗句共5个字,诗句拼音为:dào quán dāng jí rén,诗句平仄:仄平平平平。
君为著作诗,志激词且温。
璨然光扬者,皆以义烈闻。
千虑竟一失,冰玉不断痕。
谬予顽不肖,列在数子间。
因君讥史氏,我亦能具陈。
羲黄眇云远,载籍无遗文。
煌煌二帝道,铺设在典坟。
尧心惟舜会,因著为话言。
皋夔益稷禹,粗得无间然。
缅然千载后,后圣曰孔宣。
迥知皇王意,缀书为百篇。
是时游夏辈,不敢措舌端。
信哉作遗训,职在圣与贤。
如何至近古,史氏为闲官。
但令识字者,窃弄刀笔权。
由心书曲直,不使当世观。
贻之千万代,疑言相并传。
人人异所见,各各私所遍。
以是曰褒贬,不如都无焉。
况乃丈夫志,用舍贵当年。
顾予有微尚,愿以出处论。
出非利吾已,其出贵道全。
全道岂虚设,道全当及人
全则富与寿,亏则饥与寒。
遂我一身逸,不如万物安。
解悬不泽手,拯溺无折旋。
神哉伊尹心,可以冠古先。
其次有独善,善己不善民。
天地为一物,死生为一源。
合杂分万变,忽若风中尘。
抗哉巢由志,尧舜不可迁。
舍此二者外,安用名为宾。
持谢著书郎,愚不愿有云。
()
著作:(动)写作。②(名)写出来的作品:~等身。
璨然光扬者义烈竟一失不肖:(形)品行不正:~子孙。
数子
你是在作的诗,志刺激词而且温暖。
璨然光扬的,都以忠勇闻名。
千虑尽一个失去,冰玉不断的痕迹。
错误我愚蠢不贤的人,列在几个儿子中。
通过你批评史氏,我也不能一一陈述。
羲黄眇云远,历史无遗。
辉煌二帝道,铺设在典籍。
尧心只有舜会,因著为交谈。
皋陶、夔益稷禹,粗得不异议。
缅甸这样千载之后,后代圣人说孔宣。
迥深知皇王意,连结写一百篇。
这时游夏人,不敢把舌头。
坚信作遣训,职责在圣人与贤人。
如何到近古,史氏为闲官。
只要识字的人,我玩弄刀笔权。
由心书曲直,不让当代观察。
留下的千万代,怀疑是互相都传。
人人不同见解,各个人所遍。
因此说褒贬,不如都没有了。
何况是丈夫志,用舍贵当年。
看我有点还,愿以出处论。
出来不是为了我自己,他出贵道全。
全道难道虚设,道路完全应该和人。
全是富裕和长寿,亏损就是饥饿和寒冷。
就我一身轻松,不如万物安。
解悬不泽手,溺水没有转身。
神伊尹心呢,可以用冠古代。
其次有独善,对自己不好人民。
天地为一物,生死是一源。
混合变分万,如果空气中尘。
巢由志对抗吗,尧、舜不迁移。
舍弃这两方面,怎么用名为宾。
持谢著书郎,我不希望有说。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...

元稹朗读
()