美人遥望西南天

出自唐代张籍的《伤歌行(元和中,杨凭贬临贺尉)》,诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén yáo wàng xī nán tiān,诗句平仄:仄平平仄平平平。
黄门诏下促收捕,京兆尹系御史府。
出门无复部曲随,亲戚相逢不容语。
辞成谪尉南海州,受命不得须臾留。
身着青衫骑恶马,中门之外无送者。
邮夫防吏急喧驱,往往惊堕马蹄下。
长安里中荒大宅,朱门已除十二戟。
高堂舞榭锁管弦,美人遥望西南天
()
收捕,御史,出门,无复,部曲,亲戚,相逢,不容,受命,不得,须臾

《伤歌行(元和中,杨凭贬临贺尉)》是唐代张籍所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄门诏下促收捕,京兆尹系御史府。
黄门传旨,催促收捕,京兆尹是御史府。
出门无复部曲随,亲戚相逢不容语。
离开家门,再无随从,遇到亲戚也不敢言语。
辞成谪尉南海州,受命不得须臾留。
辞别家人,被贬为临贺尉官,接到命令不能再停留。
身着青衫骑恶马,中门之外无送者。
身穿青色衣袍,骑着瘦弱的马匹,没有人送我出城门。
邮夫防吏急喧驱,往往惊堕马蹄下。
邮递的人急忙驱赶,常常惊得我从马上摔下。
长安里中荒大宅,朱门已除十二戟。
长安城内空荡荡的大宅院,已经撤去了守卫的十二把戟。
高堂舞榭锁管弦,美人遥望西南天。
高楼大厅的舞台上,锁上了乐器,美人遥望着西南方的天空。

诗意和赏析:
《伤歌行(元和中,杨凭贬临贺尉)》描绘了作者杨凭被贬官后的悲愤之情。黄门传旨催促收捕,他被贬为临贺尉官,没有随从,亲戚也不敢与他交谈。他离开家门时,没有人送他,邮递的人也急急忙忙地赶路,常常让他受惊摔下马来。他所居住的宅院荒废,守卫也撤离了。高楼大厅的舞台上锁上了乐器,美人遥望着西南方的天空,似乎与作者的命运相比,世间的繁华和美景都显得遥远而无望。

这首诗词以简洁的语言表达了作者在贬官之后的孤独和失落,揭示了官场的残酷和社会的冷漠。通过对细节的描写,展现了作者内心的挣扎和痛苦。整首诗词透露出一种无奈和哀伤的情绪,反映了唐代官员在政治斗争中的悲剧命运。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...

张籍朗读
()