沙场苦战多流星

出自唐代张籍的《关山月》,诗句共7个字,诗句拼音为:shā chǎng kǔ zhàn duō liú xīng,诗句平仄:平仄仄仄平平平。
秋月朗朗关山上,山中行人马蹄响。
关山秋来雨雪多,行人见月唱边歌。
海边茫茫天气白,胡儿夜度黄龙碛。
军中探骑暮出城,伏兵暗处低旌戟。
溪水连天霜草平,野驼寻水碛中鸣。
陇头风急雁不下,沙场苦战多流星
可怜万国关山道,年年战骨多秋草。
()
朗朗:(形)①形容响亮而整齐的读书声:~上口。②形容明亮:星光~|~乾坤。
马蹄:1.亦作“马蹏”马的蹄子。2.荸荠。3.《庄子》书的篇名。
行人:(名)在路上走的人。
见月茫茫:(形)无边无际,让人看不清:人海~。
天气:1.一定区域一定时间内大气中发生的各种气象变化,如温度、湿度、气压、降水、风、云等的情况:~预报。今天~很好。2.指时间;时候:现在是三更~。~不早了,快回家吧!

《关山月》是一首唐代诗歌,作者是张籍。这首诗以秋月朗朗关山为背景,描绘了边塞上行人的情景,并表达了对战争的感慨。

诗歌的中文译文如下:
秋月明亮照耀着关山上,山中行人的马蹄声响起。关山秋天来临,雨雪频繁,行人看见月亮唱起了边塞歌曲。海边茫茫一片,天空变得苍白,胡人在夜里渡过黄龙碛。军队中的侦查骑兵在城外悄悄出动,伏兵隐藏在暗处,低着旌旗和戟。溪水连成一片,霜草平展。野驼在碛地中寻找水源,发出鸣叫声。陇山的山头风势猛烈,雁儿无法降落。沙场上苦战频仍,多次看见流星划过天空。可怜万国边塞的道路,每年都有许多秋草覆盖着战士的尸骨。

《关山月》通过描写关山的壮丽景色以及边塞上行人的景象,展示了北方边塞地区的苦难和战乱。诗中使用了大量的自然景物描写,如山、月、雨、雪,以及人物形象描写,如行人、胡人、军队,使得整首诗充满了生动感。同时,通过突出战争的残酷和边塞的艰苦环境,诗人表达了对战争的深切忧虑和对边塞民众的同情。诗中最后两句“可怜万国关山道,年年战骨多秋草”道出了战争带来的伤痛和边塞地区永无宁静的现实。

整个诗篇气势雄浑,语言简练。通过对关山景象及边塞战争的描写,使读者感受到浩渺的北方边塞,和壮丽而凄凉的战乱景象。而诗人对战争的批判态度以及对民众艰辛命运的关注,更使得这首诗具有深远的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...

张籍朗读
()