雁足期苏武

出自唐代张南史的《送余赞善使还赴薛尚书幕》,诗句共5个字,诗句拼音为:yàn zú qī sū wǔ,诗句平仄:仄平平平仄。
音书不可论,河塞雪纷纷。
雁足期苏武,狐裘见薛君。
城池通紫陌,鞍马入黄云。
远棹漳渠水,平流几处分。
()
不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
雁足期狐裘:用狐皮制的外衣。
城池:(名)城墙和护城河。也代指城市。
紫陌鞍马:(名)①一种体操器械。②男子竞技体操项目之一,运动员用手臂支撑在马背上或鞍环上做各种动作。③鞍子和马,比喻骑马或战斗的生活:~生涯|~劳顿。
平流处分:(动)对犯罪或犯错误者给予相应的处罚、警戒:~违反校规的学生。[近]处罚。[反]奖励。

《送余赞善使还赴薛尚书幕》是唐代张南史创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
音书不可论,
河塞雪纷纷。
雁足期苏武,
狐裘见薛君。
城池通紫陌,
鞍马入黄云。
远棹漳渠水,
平流几处分。

诗意:
这首诗以送行的方式,描述了余赞善使离开,返回薛尚书的幕府。诗中描绘了音书断绝的情景,以及河塞地区纷飞的大雪。诗人提到了苏武,暗示余赞善使要像苏武一样坚韧不拔,不辱使命。他将狐裘作为礼物送给薛君,表达了对薛君的敬意和祝福。诗中还描述了城池通向紫陌(古代官道的一种称呼),鞍马奔入黄云之中,象征着余赞善使的行程将穿越千里,远离家乡。最后一句提到了漳渠水,平静地流淌,表达了诗人对余赞善使旅途平安顺利的祝福。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了离别的情景,展现了唐代士人的情感和风貌。诗人通过对自然景物的描绘和对历史典故的运用,将离别的情绪和送行的祝福融入其中,给人以深深的思索和留恋之感。诗中使用了比喻和象征手法,通过雁足、狐裘、紫陌、黄云等形象描绘,增强了诗的意境和情感的表达。整首诗行井然有序,意境清晰,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张南史

张南史,字季直,幽州人。好弈棋。其后折节读书,遂入诗境,以试参军。避乱,居扬州。再召,未赴而卒。代表作有《同韩侍郎秋朝使院》、《寄中书李舍人》、《殷卿宅夜宴》、《春日道中寄孟侍御》、《江北春望赠皇甫补阙》等,其中以前六首咏物诗最有特色。...

张南史朗读
()