草色微风长

出自唐代耿湋的《春日即事》,诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo sè wēi fēng zhǎng,诗句平仄:仄仄平平仄。
芳菲那变易,年鬓自蹉跎。
室与千峰对,门唯二仲过。
宦情知己少,生事托人多。
草色微风长,莺声细雨和。
几时犹滞拙,终日望恩波。
纵欲论相报,无如漂母何。
()
蹉跎:(动)光阴白白地过去:岁月~|一生~。
千峰宦情知己:(名)彼此了解,情谊深厚、关系密切的朋友:海内存~,天涯若比邻。
生事:生事,汉语词语,拼音是shēng shì,意思是古代始丧之礼。
托人:付托于他人。犹假手。利用别人。请托他人。
草色微风:和风;威力不大的风。
莺声细雨:小雨。
滞拙恩波纵欲:纵欲望(多指肉欲),不加节制。
相报无如:无如wúrú无可奈何。
漂母

《春日即事》

芳菲那变易,年鬓自蹉跎。
室与千峰对,门唯二仲过。
宦情知己少,生事托人多。
草色微风长,莺声细雨和。
几时犹滞拙,终日望恩波。
纵欲论相报,无如漂母何。

中文译文:
芳菲之景如此变幻,年岁的斑白自己悔怨。
住房与千峰相对,门前只有二仲而已。
出仕辞官的情愫知己很少,生活的琐事常交给他人处理。
青草的颜色和微风不断延续,黄莺的声音与细雨相和。
不知何时还停留在愚钝,整日仰望着恩波的到来。
若要论及欲望的回报,没有什么能比得上漂母。

诗意和赏析:
这首诗主要表达了人生的变幻无常和岁月的流转所带来的感叹和惆怅。诗人以春天的景色为背景,描绘了自己年岁渐长、外貌逐渐老去的情景。他的住房面对着千峰,门前只有二仲,寂寞而又凄凉。诗中还提到了他的官职辞去后,情愫知己稀少,生活琐事多由他人代办。但尽管人生经历了许多变故,草色依然青翠,微风和莺声还是能带给他些许的安慰。然而,诗人仍然觉得自己的才能和智慧不够出色,整日仰望恩波的到来。最后两句描述了对欲望的回报的思考,以漂母为例,显示了世间纷繁的欲望最终还是如浮萍一般流转无常。这首诗表现出诗人对人生的感慨和对岁月的思念,以及对才华和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

耿湋

耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。...

耿湋朗读
()