季江留被在

出自唐代窦蒙的《题弟臮《述书赋》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì jiāng liú bèi zài,诗句平仄:仄平平仄仄。
受命别家乡,思归每断肠。
季江留被在,子敬与琴亡。
吾弟当平昔,才名荷宠光。
作诗通小雅,献赋掩长杨。
流转三千里,悲啼百万行。
庭前紫荆树,何日再芬芳。
()
受命:受命shòumìng∶接受命令或任务临危受命巴黎天文台台长勒维烈受命对这次风暴进行调查。——《风海风暴和天气预报的产生》某则以为受命于人主。——宋·王安石《答司马谏议书》[god’swill]∶受天之命自古受命而王∶受教[齐景]公曰:“不幸有社稷之业,不择言而出之,请受命矣。”——《晏子春秋·谏上》听从号令徒属皆书:“敬受命。”——《史记·陈涉世家》
家乡:(名)自己的家庭世代居住的地方:热爱~|远离~。[反]他乡。
思归:想望回故乡。鸟名。即子规,一名杜鹃。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
平昔:释义:往常、往日。
作诗献赋流转:1.圆转流畅。2.转动消逝。3.传布。
悲啼:哀伤啼哭;哀鸣。
芬芳:(名)(花草等的)香气:空气里弥漫着桂花的~。

诗词《题弟臮《述书赋》后》的中文译文如下:

受命别家乡,
思归每断肠。
季江留被在,
子敬与琴亡。
吾弟当平昔,
才名荷宠光。
作诗通小雅,
献赋掩长杨。
流转三千里,
悲啼百万行。
庭前紫荆树,
何日再芬芳。

诗意:这首诗是窦蒙写给自己的弟弟臮的,表达了他离开家乡、思念家乡的心情。他感叹季江留在故乡,他的亲人子敬和琴也已离世,而他的弟弟臮现在一定在家乡才名显赫,备受宠爱。窦蒙用小雅的方式作诗,抒发自己的思念之情。他希望能在长杨树下呈上自己的赋文,然而他流离失所,悲伤地行走了三千里,悲痛的啼声传遍了万里。最后他期盼着庭前的紫荆树能再次开花,回到家乡。这首诗表达了离乡背井的思乡之情和对家乡的眷恋之情。

赏析:这首诗情感真挚,以简短的语言表达了作者的思乡之痛和心情。诗中交织了离别、怀念、家乡和思考,展现了窦蒙的才情和对家乡的深深眷恋之情。通过这首诗,读者可以感受到作者在异乡的孤寂和渴望归家的心情,同时也能感受到作者对家乡的浓浓情怀。整首诗以简洁明了的句式表达了对家乡的思念之情,给人以心灵震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

窦蒙

窦蒙唐代书法家,字子全陕西省麟游县西人。字子全,窦臮之兄.扶风郡(今陕西省麟游县西)人。官至试国子司业兼太原县令、国子司业。书迹末见。曾经为其四弟窦臮的《述书赋》作注定。《述书赋》曰:吾兄书包杂体,首冠众贤,手倦日瞥,瞬息弥年,比夫得道家之深旨,习阆风而欲仙。《述书赋》凡7640余言,然尚觉得意有未尽。...

窦蒙朗读
()