阳台雨欲收。唐代。赵冬曦。谁道零陵守,东过此地游。友僚同省阁,昆弟接荆州。我逐江潭雁,君随海上鸥。屡伤神气阻,久别鬓毛秋。疑岭春应遍,阳台雨欲收。主人情未尽,高驾少淹留。
奉答燕公
谁说零陵的守臣,东来此地游。
友兄弟同在省府,昆弟奉命去荆州。
我随着江潭的雁飞,你随海上的海鸥。
多次伤神,阻挠了我们,久别见面已到了秋。
疑似山岭春天遍布,阳台上的雨快停收。
主人的情意未尽,高驾离开的时候少耽留。
中文译文:
奉答燕公
谁说零陵的守臣,来到这个地方游玩。
和友兄弟一同在省府,昆弟奉命去了荆州。
我随着江潭的雁飞翔,你随着海上的海鸥。
多次碰到阻碍,延误了我们,久别重逢已到了秋天。
疑似山岭春天遍布,阳台上的雨快要停了。
主人的情意未尽,高驾离开的时候少停留。
诗意和赏析:
这首诗是唐代赵冬曦创作的作品,以对友人的回答为主题。诗中描绘了诗人和燕公之间的情谊和离别之情。
诗人与燕公谈及零陵守臣、江潭雁和海上鸥,通过这些景物来表达彼此间的情感。诗人和燕公都有重要的职位,在相同的省府工作,但诗人被派去荆州,分别已久。诗人通过雁和鸥来隐喻自己和燕公,抒发了他们之间的思念之情。
诗人表达了离别的痛苦和时间的流逝,他们未能实现计划和见面的希望。诗人希望能在春天时相聚,但也有些疑虑,不确定是否能如愿以偿。阳台上的雨停了,预示着离别的时刻即将来临,主人的情感也未能完全表达出来。整首诗表达了人与人之间的情感纽带和离别的苦涩之情。
赵冬曦,(677-750)[唐]定州鼓城(今河北晋县)人。进士。开元初,累迁中书舍人内供奉,国子祭酒。工正书,景云二年(七一一)褚庆文所撰唐胜业寺双弥勒像碑,为其所书。《唐书本传、金石录》。...
赵冬曦。赵冬曦,(677-750)[唐]定州鼓城(今河北晋县)人。进士。开元初,累迁中书舍人内供奉,国子祭酒。工正书,景云二年(七一一)褚庆文所撰唐胜业寺双弥勒像碑,为其所书。《唐书本传、金石录》。