丈夫不叹别

出自唐代崔湜的《赠苏少府赴任江南余时还京》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng fū bù tàn bié,诗句平仄:仄平仄仄平。

丈夫不叹别,达士自安卑。揽泣固无趣,衔杯空尔为。

流云春窈窕,去水暮逶迤。行舟忽东泛,归骑亦西驰。

秦地多芳草,江潭有桂枝。谁言阻遐阔,所贵在相知。

()
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
达士安卑无趣:没有趣味、情趣。
窈窕:(书)(形)①形容女子文静而美好:~淑女。②(宫室、山水)幽深。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
桂枝:传说月中有桂树,因以“桂枝”指月。“桂林一枝”的省言。喻登科及第。古代妇女首饰步摇上的饰物。中药名。即肉桂。可作中药。
贵在相知:(动)相互了解,感情深厚。②(名)相互了解、感情深厚的朋友。

崔湜

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。...

崔湜朗读
()