军装宫妓扫蛾浅

出自唐代李贺的《杂曲歌辞·十二月乐辞·三月》,诗句共7个字,诗句拼音为:jūn zhuāng gōng jì sǎo é qiǎn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
东方风来满眼春,花城柳暗愁几人。
复宫深殿竹风起,新翠舞襟静如水。
光风转蕙百馀里,暖雾驱云扑天地。
军装宫妓扫蛾浅,摇摇锦旗夹城暖。
曲水飘香去不归,梨花落尽成秋苑。
()
花城柳暗天地:(名)①天和地:惊~,泣鬼神。②比喻人们活动的范围:农村是一个广阔的~。③境地:没想到事情会弄到这步~。
军装:军装jūnzhuāng军队的制服使士兵穿黄卡叽军装
摇摇:心神不定貌。摆动﹑摇曳貌。远貌。
锦旗:彩色绸缎制成的旗子。
曲水:古代风俗,于农历三月上巳日(上旬的巳日,魏·晋以后始固定为三月三日)就水滨宴饮,认为可祓除不祥,后人因引水环曲成渠,流觞取饮,相与为乐,称为曲水。
飘香:释义指被和缓的气流飘送且能被感觉到的香味。
不归

杂曲歌辞·十二月乐辞·三月(唐·李贺)

东方风来满眼春,花城柳暗愁几人。
复宫深殿竹风起,新翠舞襟静如水。
光风转蕙百馀里,暖雾驱云扑天地。
军装宫妓扫蛾浅,摇摇锦旗夹城暖。
曲水飘香去不归,梨花落尽成秋苑。

中文译文:
东方的风儿吹来,满眼是春光,花城中柳树隐约已成忧愁的模样。
深宫中竹林的风又起了,嫩翠色舞动,安静得像水。
微风扑过馨香的百里,暖雾驱散了云朵,笼罩了大地。
宫中佳丽们穿了轻薄的军装,手持抹了浅蛾眉妆,摇曳着锦旗,像暖阳环绕着城池。
曲水中飘散着花香,别人却无法回去,梨花已经落尽,成了秋天的园林。

诗意与赏析:
《杂曲歌辞·十二月乐辞·三月》描绘的是春天来临时的美景,以及其中的喜悦与忧愁之情。诗中通过对自然景观的描绘,表现了春风带来的欢乐与温暖。诗人以鲜明的色彩和细腻的描写,勾勒出东方的春天,展示了生机勃勃的景象。

诗中描绘了花城中的柳树和竹林,通过描绘柳树的阴影和竹林的风起,表现了心中的忧愁之情。诗人通过对春天景色的描写,以及柳树和竹林的对比,表达了深情的心境和对逝去时光的怀恋。

诗的后半部分通过描绘宫中的景物,展示出华丽的宫廷风光,使整个氛围更加繁华和热闹。最后,诗人提到了曲水飘香,梨花落尽的景象,使整个诗境更趋于秋意。

整首诗言简意赅,用意流露,通过景物的描绘,以及寓意的延伸,表达了诗人对春天的喜悦、对往事的怀念和对人生变迁的思考,同时也展现了唐代宫廷的繁华与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。...

李贺朗读
()