玉塞去金人

出自唐代李贺的《杂曲歌辞·摩多楼子》,诗句共5个字,诗句拼音为:yù sāi qù jīn rén,诗句平仄:仄平仄平平。
玉塞去金人,二万四千里。
风吹沙作云,一时渡辽水。
天白水如练,甲丝双串断。
行行莫苦辛,城月犹残半。
晓气朔烟上,趢趗胡马蹄。
行人听水别,隔陇长东西。
()
白水:《左传.僖公二十四年》:'所不与舅氏同心者﹐有如白水!'杨伯峻注:''有如白水'即'有如河'﹐意谓河神鉴之﹐《晋世家》译作'河伯视之'是也。'后遂用作誓词﹐表示信守不移。泛指清水。白开水的简称。水名。源出湖北省枣阳市东大阜山﹐相传汉光武帝旧宅在此。水名。神话传说中源出昆仑山的一种河流。相传饮之可以不死。
双串行行:1.慢步行走。通常形容走走停停,徘徊不进的样子。2.施行、办理。3.走一走。4.行旅。5.每行。6.每一行。7.各个行业。8.刚强的样子。
趢趗行人:(名)在路上走的人。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。

中文译文:

玉塞去金人,二万四千里。
风吹沙作云,一时渡辽水。
天白水如练,甲丝双串断。
行行莫苦辛,城月犹残半。
晓气朔烟上,趢趗胡马蹄。
行人听水别,隔陇长东西。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人李贺创作的杂曲歌辞中的一篇名为《摩多楼子》的作品。诗中描绘了北方边塞的景象和行旅的情感,展现了边塞风光的壮丽和人们在边疆生活的艰难。

诗人通过描写玉塞(边塞城堡)离开金人(指契丹)有着漫长距离的旅程,距离达到了两万四千里,且需要凭借风力吹起的沙尘云才能够渡过辽水。这种跨越程度的描述,展示了当时边塞的孤立和孤独感。

诗中以天空如练的白色水面来形容行旅所见的景色,表现了辽阔的平原和无垠的天空。然而,甲丝双串断的描写则揭示了战争带来的残酷和牺牲,暗示了行旅的艰辛和危险。

诗句中的“城月犹残半”表达了月亮仍未完全升起的景象,暗示着行旅的离去和告别的情感。

最后两句诗以描写清晨的气息和胡马蹄声,将读者带入了一种真实而动态的场景,使人们可以感受到行人在边塞的离别和边地未知的东西。

这首诗以边塞为背景,通过描写旅途的辛苦、不确定和离别,展现了边疆生活的艰辛和边塞风光的壮美,表达了诗人对边塞生活的思考和感慨。这种描绘方式和情感表达让读者产生了对边疆的向往和对边塞人的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。...

李贺朗读
()