不知愁发换

出自唐代赵嘏的《杂曲歌辞·昔昔盐·蟠龙随镜隐》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī chóu fā huàn,诗句平仄:仄平平平仄。
鸾镜无由照,蛾眉岂忍看。
不知愁发换,空见隐龙蟠。
那惬红颜改,偏伤白日残。
今朝窥玉匣,双泪落阑干。
()
鸾镜由照蛾眉:美人的秀眉。也喻指美女;美好的姿色。
不知:不知道、不明白。
空见:谓凭空见及。
红颜:(名)指容貌美丽的女子。
白日:1、白天2、太阳3、泛指时光
玉匣阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。

诗词中文译文:

《杂曲歌辞·昔昔盐·蟠龙随镜隐》

鸾镜无由照,
蛾眉岂忍看。
不知愁发换,
空见隐龙蟠。
那惬红颜改,
偏伤白日残。
今朝窥玉匣,
双泪落阑干。

诗意:

这首诗词描绘了一段悲伤的情感。诗人以一种比喻的手法,表达了他内心深处的痛苦和忧伤。他形容镜子不能照见美丽的鸾凤,因为他不忍心看到眉宇间的愁苦。他不知道愁绪的转换,却只能看到隐约的龙蟠(神秘的灵物)。美丽的容颜已经改变了,他又伤心地看到白昼渐渐消逝。今天他窥探玉匣,双眼泪水无法抑制地流淌。

赏析:

这首诗词以唐代的时光为背景,表达了诗人内心的痛苦和忧伤之情。诗人通过比喻和意象,生动地描绘了他所感受到的无尽忧愁。他对鸾镜无法照见美丽的事物的描述,相当于在揭示自己内心深处痛苦的秘密。他的眼睛不忍心看到眉宇间的忧愁,但他却不能摆脱这种痛苦。诗人无法理解愁绪的起伏变化,只能看到隐约的灵物,这进一步强调了他内心混乱的状态。他看到自己美丽的容颜已经改变,周围的白昼也在迅速凋零,这无疑给他的心灵增添了更多的哀伤。最后,诗人在今天窥探玉匣时,眼泪再也无法抑制地流淌下来,这是他深深的悲痛表达。

整首诗词以短小的篇幅,表现了诗人内心深处的痛苦和忧伤。通过比喻和意象的应用,使读者能够感受到诗人的孤独和痛苦。通过揭示内心的痛苦,诗人更加生动地描述了自己的感受,给人留下深刻的印象。这首诗词在表达个人情感的同时,也展示了唐代的时代背景和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵嘏

赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。...

赵嘏朗读
()