钱塘岸上春如织

出自唐代温庭筠的《相和歌辞·堂堂》,诗句共7个字,诗句拼音为:qián táng àn shàng chūn rú zhī,诗句平仄:平平仄仄平平平。
钱塘岸上春如织,淼淼寒潮带晴色。
淮南游客马连嘶,碧草迷人归不得。
风飘客意如吹烟,纤指殷勤伤雁弦。
一曲堂堂红烛筵,金鲸泻酒如飞泉。
()
如织寒潮:(名)从北方寒冷地带向南方侵袭的冷空气,寒潮过境时气温显著下降,并伴有雨、雪或大风。
晴色游客:1.游子;旅游者。2.观光者。
碧草:青草。神话传说中的一种可酿酒的草。
迷人:(动)①使人迷恋、陶醉:景色~|歌喉~。[近]诱人。②使人迷惑:~睱目。
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
客意纤指:亦作'纎指'。柔细的手指。多指女子的手。
飞泉:①从峭壁上的泉眼喷出的泉水。②喷泉。

《相和歌辞·堂堂》是唐代温庭筠创作的一首诗词。该诗描述了春天的景色,以及在美景中游客的情感。

中文译文:
钱塘岸上春如织,
淼淼寒潮带晴色。
淮南游客马连嘶,
碧草迷人归不得。
风飘客意如吹烟,
纤指殷勤伤雁弦。
一曲堂堂红烛筵,
金鲸泻酒如飞泉。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的美景,以及游客在其中所体验的情感。诗人描述了钱塘岸上春天的景色,用"春如织"形容了春天的繁盛和绚丽。同时,描述了潮汐中清朗的天空,展示了一个晴朗温暖的春天景象。

然而,诗中还描绘了游客的彷徨和无奈之情。淮南的游客听到了马马嘶叫的声音,但却迷失在碧绿的草地中,无法找到回家的路。这种描写表达了游客在美景中的孤独、迷茫和无助。风拂过人们脸上,就像吹烟一样,抚摸着游客的情绪。诗中的"纤指殷勤伤雁弦"形象地描绘了游客的忧伤和心思。诗的最后,通过描绘红烛和泻酒如飞泉的场景,表达了热闹和欢乐的氛围。

整首诗以景入情,通过描绘自然景色和游客的情感,展示了春天的美丽和游客的心境。这种景色与情感的交替,使整首诗充满了动态和韵律感。同时,通过运用具体的描写和意象,使诗中的情感更具图像感,使读者能够清晰地感受到春天的景色和游客的心境,增加了诗的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...

温庭筠朗读
()