适从东方来

出自唐代韦应物的《相和歌辞·相逢行》,诗句共5个字,诗句拼音为:shì cóng dōng fāng lái,诗句平仄:仄平平平平。
二十登汉朝,英声迈今古。
适从东方来,又欲谒明主。
犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。
邂逅两相逢,别来间寒暑。
宁知白日晚,暂向花间语。
忽闻长乐钟,走马东西去。
()
明主:贤明的君主。
邂逅:不期而遇
别来寒暑:(名)①冷和热:~表。②冬天和夏天,常用来表示整个一年:~易节。
白日:1、白天2、太阳3、泛指时光
花间语走马:骑着马跑:平原~。~看花。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。

诗词的中文译文:

《相和歌辞·相逢行》

二十登汉朝,英声迈今古。
适从东方来,又欲谒明主。
犹酣新丰酒,尚带霸陵雨。
邂逅两相逢,别来间寒暑。
宁知白日晚,暂向花间语。
忽闻长乐钟,走马东西去。

诗意和赏析:

这首诗是唐代韦应物的《相和歌辞·相逢行》。诗人讲述的是自己二十岁出使汉朝,以英勇之姿闯荡当时的世界。他从东方前来,想要谒见明主,向他们展示自己的才华和志向。

诗中描绘了诗人饮酒的情景,新鲜美味的丰酒使他陶醉其中,同时也带有霸陵雨的余味。当他在旅途中偶然相遇并结交了一位朋友时,他们互相分享着彼此的遭遇和离别,共同经历了寒暑交替。

诗人似乎并不在意时间的流逝,他们只想留在花间,借花言辞,暂时忘却白天的繁忙与喧嚣。然而,他们突然听到了长乐钟的鸣响,这象征着离别时刻的到来,他们不得不匆忙地上马离去,朝着东方或西方的目的地赶去。

整首诗描绘了诗人年轻时的奔波和冒险精神,以及与他人结识、经历离别的情感体验。通过描写诗人的旅行和相逢,诗歌表达了人生的短暂和不可复得的时光的流逝,也呈现出唐代韦应物倡导的豪放不羁的诗风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...

韦应物朗读
()