小池风雨故人逢

出自明代王稚登的《吴参军雨中过池上君方以互市之云中》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo chí fēng yǔ gù rén féng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
小池风雨故人逢,酿得春寒酒盏空。
忽漫一官辞阙下,暂随诸将入云中。
斜阳刍秣驱胡马,终岁金缯出汉宫。
女乐何时颁魏绛,太平天子正和戎。
()
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
春寒酒盏:亦作'酒琖'。亦作'酒醆'。小酒杯。
辞阙汉宫:汉朝宫殿。亦借指其他王朝的宫殿。
女乐太平:(形)平安无事:~盛世|天下~。[反]动乱|动荡。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。

《吴参军雨中过池上君方以互市之云中》是明代王稚登创作的一首诗词。以下是我根据您提供的信息给出的中文译文、诗意和赏析:

译文:
小池风雨故人逢,
酿得春寒酒盏空。
忽漫一官辞阙下,
暂随诸将入云中。
斜阳刍秣驱胡马,
终岁金缯出汉宫。
女乐何时颁魏绛,
太平天子正和戎。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了吴参军在雨中经过池塘时的景象和他与友人的相遇。诗人以雨天的小池塘为背景,表达了春寒料峭的感觉,同时也暗示了他内心的寂寥和空虚。在这样的环境中,他与一位久别重逢的故人相遇,但是他们的欢聚却无法抵挡春寒的寒意,仿佛酿造的美酒已经空空如也。

诗中还出现了一位官员离开朝廷的情景,暂时随同其他将领进入云中。这一描写暗示了作者对时光流转和人事变迁的感慨,展现了他对官场的离愁别绪和对命运起伏的思考。

接下来的几句描述了夕阳下胡马驰骋的场景,金缯出汉宫的画面。这些描写象征着边塞战事的持续和中国帝国的兴盛。诗人在表达这一景象时,也暗示了自己的期望,希望随着太平天子的来临,战争结束,和平回归。

整首诗词通过描绘自然景物和人物情感,展现了作者内心的孤寂和对和平的向往。同时,通过对官场和战争的描写,表达了对现实的思考和对未来的期望。这首诗词既有个人情感的抒发,也体现了对社会和时代的关注,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考