海色寒埋挂剑枝

出自明代王稚登的《谒袁文荣公祠堂》,诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi sè hán mái guà jiàn zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
云中烟火映荒祠,遗像萧条入拜疑。
马策扣门惟有泪,雀罗张户不胜悲。
山光夜暗围棋墅,海色寒埋挂剑枝
千载何人能下士,断肠空忆郑当时。
()
遗像:遗像yíxiàng死者生前的照片或画像
拜疑惟有:只有。
围棋:棋类游艺的一种。古代叫“弈”。传为尧作。春秋战国时代即有记载。隋唐时传入日本,近已流传到欧美各国。用黑白棋子,棋盘上有19条交叉线将棋盘分成361个方格,目的是占领较大的地区,并吃掉对方的棋子。
海色下士:下士xiàshì∶低于中士而高于一等兵的军士∶下士的官职或职位;下士军衔
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。

《谒袁文荣公祠堂》是明代王稚登创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人参观袁文荣公祠堂的情景,表达了对过去辉煌时光的怀念和对时光流转的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

云中烟火映荒祠,
被云遮掩的荒废祠堂中,烟火的映照。

遗像萧条入拜疑。
寂寞的遗像进入祭拜的怀疑之中。

马策扣门惟有泪,
扣门的马策留下滚落的泪水。

雀罗张户不胜悲。
雀罗(指精美的窗帘)展开的门户无法承受悲伤。

山光夜暗围棋墅,
山光在夜色中昏暗的围棋室。

海色寒埋挂剑枝。
海色(指蓝色)冷冽的掩埋住挂在剑枝上的剑。

千载何人能下士,
千载之后,还有谁能成为一代豪杰,

断肠空忆郑当时。
断肠的心只能空悲地回忆起当年郑国公的辉煌。

诗词通过描绘荒废的祠堂和凄凉的景象,表达了对往昔辉煌的怀念和对时光消逝的感慨。荒废的祠堂和寂寞的遗像使人感到岁月的流转和光阴的消逝,马策扣门的泪水和雀罗展开的门户则增添了一种悲伤的氛围。诗中还通过山光夜暗的围棋室和海色寒冷的剑枝,表达了诗人对豪杰辈出、英雄气概的向往和思念。最后两句表达了对当年英雄郑国公的回忆和对如今无人能及的悲哀。整首诗以凄凉的景象和深情的描写,勾勒出了时光的无情和人事的沧桑,给人一种深深的思索和感伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考