相逢掀髯但一笑

出自明代程嘉燧的《题画赠戚四丈八十》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng xiān rán dàn yī xiào,诗句平仄:平平平平仄平仄。
尊中有酒曾不留,囊中无钱能不忧。
莫言八十渐衰老,叱咤可走千貔貅。
相逢掀髯但一笑,意气尚欲横九州。
少君十年慕禅寂,吟诗北窗叹何益。
老手犹堪戏貌君,碧瞳烂烂霜髯戟。
()
不留无钱衰老:年纪大而精力虚弱。
叱咤:(书)(动)发怒吆喝:~风云(形容声势很大)。
貔貅:(名)①古书上说的一种猛兽。②比喻勇猛的军队。
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
一笑意气:(名)①意志和气概:~风发。②志气和性格:~相投。③由于主观和偏激而产生的情绪:闹~。
九州:(名)传说中的我国上古行政区划。后用作“中国”的代称。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
老手:老手lǎoshǒu在政界、某一专门职业、工业界或艺术界多年供职的老人或由于多年供职而经验丰富者一位有二十年工作资历的老手干这一行他是老手
戏貌君

《题画赠戚四丈八十》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在酒杯中的酒,曾不舍得留下,
在钱袋中没有钱,能不忧愁吗?
别说八十岁已经渐渐衰老,
就算是咆哮也能行走千里。
相逢时只是掀起胡须一笑,
依然有豪情,欲横扫九州。
少年时,十年间一直向往禅寂,
吟诗于北窗,叹息有何益?
老者仍能戏弄你这位君子,
碧瞳炯炯,霜髯如戟。

诗意和赏析:
《题画赠戚四丈八十》表达了作者对时光流转和人生感慨的诗意。诗中首先提到的酒和钱代表了世俗的欲望和物质追求。作者通过对比酒和钱的存在与缺失,表达了人们在追求物质财富和享乐时所面临的困惑和焦虑。

接下来,诗中描述了一个八十岁高龄的人,尽管年纪已经大了,但仍然有威严和力量,可以行走千里,象征着生命的坚韧和不屈不挠的精神。这种威严和力量并没有因为年岁的增长而消逝,而是依然存在于他的胸怀之中。

诗中还描绘了一位少年时对禅修与宁静的向往,但当他成为老者时,却认识到吟诗叹息并不能改变什么。然而,尽管老者已经年过八旬,他仍然保持着幽默和戏谑的态度,以一种戏弄的方式与年轻的君子相处。他的碧瞳和霜髯象征着他的智慧和坚定。

整首诗通过对时间流逝和人生阶段的描绘,表达了作者对生命意义和价值观的思考。尽管时光无情地流逝,但人们内心深处的坚强意志和豪情依然可以战胜岁月的侵蚀,展现出生命的力量和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考