干戈今偃息

出自宋代张九成的《悼玉溪》,诗句共5个字,诗句拼音为:gān gē jīn yǎn xī,诗句平仄:平平平仄平。
闻名四十载,兹地忽相逢。
每听谈前事,相看泪满胸。
干戈今偃息,诗酒曷从容。
寂寞千秋恨,新阡植万松。
()
闻名:(动)①听到名声:~已久。②有名:他是~全国的战斗英雄。[反]无名。
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
相看:彼此对看相看无语。亲自观看多用于相亲。
干戈:(名)泛指武器。比喻战争或动武:大动~。
偃息诗酒从容:(形)①镇静;不慌不忙。[反]慌乱。②宽裕:时间~|手头~。
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
千秋:(名)①形容年代非常久远:万代~。②敬辞,旧指人的寿辰。
新阡万松

《悼玉溪》是宋代张九成的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻名四十载,
兹地忽相逢。
每听谈前事,
相看泪满胸。
干戈今偃息,
诗酒曷从容。
寂寞千秋恨,
新阡植万松。

诗意:
这首诗词表达了作者对故友玉溪的哀悼之情。诗人在闻名已久的地方与故友玉溪忽然相逢,听他讲述过去的事情,相互凝视之下悲伤之情溢于言表。如今战争已经结束,诗酒应该畅饮从容,然而作者仍感到孤寂,心中充满了千秋的悲痛,于是在新修的墓地上种下万株松树,以表达对故友的永恒的思念和怀念之情。

赏析:
这首诗词以深沉的哀思之情表达了对故友的思念和悼念。通过与故友的相遇,诗人回忆起过去的点滴,悲痛之情溢于言表。诗人以"干戈今偃息"来表达战乱已经结束,应该过上从容自在的生活,然而他内心的孤寂和千秋的恨意使他无法释怀。最后,诗人在新修的墓地上种下万株松树,寄托了他对故友的永恒思念之情。整首诗以简练的语言表达了深沉的情感,使读者能够感受到作者内心的悲伤和思念之情,同时也反映了宋代社会动荡时期人们对和平和友情的向往和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考