端欲论诗伯仲间

出自宋代袁说友的《和董显叔韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:duān yù lùn shī bó zhòng jiān,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
江南人称在觌面,足以慰予畴昔念。
识公只在文字间,君子若人今子贱。
江湖路远睽言谈,八年于外自亦閒。
有时拂拭旧珠玉,端欲论诗伯仲间
公怀席珍方就聘,一航我欲长安近。
只知喜接故人欢,宁羡官高如斗印。
羇怀寂寞逢春光,未著语意何可当。
下帷诸孙出新句,如茧抽绪思无疆。
一诗杰出骇奇创,陡觉诗坛群胆丧。
自怜老退无好怀,语不惊人惭少壮。
宦情不绝真如丝,有愤莫吐谁与咨。
只今犹得斯人语,剩有风骚同激推。
不堪人事长乖处,闻说扁舟复西去。
十年一见意匆匆,更写潇湘别离句。
男儿气节天所资,道大何计合与违。
但读诗书谈世事,看公衣锦他年归。
()
人称:(名)某些语言中动词跟名词或代词相应的语法范畴。代词所指的是说话的人叫第一人称,如“我,我们”;所指的是听话的人叫第二人称,如“你、你们”;所指是其他的人或事物叫第三人称,如“他、她、它、他们”。名词一般是第三人称。
觌面文字:(名)①记录语言的符号,如汉字、拉丁字母等。②语言的书面形式,如汉文、俄文等。③指文章或文章的词句:~精通。
君子:(名)古代指地位高的人,后来指人格高尚的人:正人~。[反]小人。
江湖路远睽拂拭:(动)①掸掉或擦掉(尘土等)。②轻轻地摩擦:柳丝~着静静的水面。
论诗伯仲:(书)(名)本指兄弟的次第,比喻不相上下:不分~|~之间。
江南人称在见面,足以安慰我过去念。
认识你只在文字间,君子如果人现在子贱。
江湖路远要谈论,八年在外自己也是闲。
有时拂拭旧珠宝,端要讨论诗不相上下。
公怀珍正就访问席,一只船我想长安附近。
只知道高兴地与朋友高兴,宁羡官高如斗印。
羇怀寂寞逢春光,尚未建立语义你可以在。
苦读孙子们从新句,蚕茧抽绪思念无限。
一首杰出惊奇创,陡觉诗坛群胆丧。
自怜老退不喜欢怀,语不惊人很年轻。
仕途不停真如丝,有愤怒没有吐谁与咨询。
只今仍得到这样的人交谈,只剩下风骚同激推。
不能人为长违背之处,一听小船又向西走去。
十年一看匆匆,再画潇湘分离句。
男子汉气节天所需,道大怎么办合和违背。
只是读《诗》、《书》谈世上的事,看你穿锦一年回家。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

袁说友

(1140—1204)建宁建安人,流寓湖州,字起严,号东塘居士。孝宗隆兴元年进士。授溧阳主簿。历知池州、衢州、平江府,入为吏部尚书兼侍读。宁宗嘉泰三年,同知枢密院,进参知政事。罢以资政殿学士知镇江府。奉祠致仕。学问淹博,其疏奏多切时弊,诗文格调清新。任四川安抚使时,尝命属官辑蜀中诗文为《成都文类》。有《东塘集》。...

袁说友朗读
()