得闲因病还应乐

出自宋代喻良能的《次韵范伯廉机宜病起见寄》,诗句共7个字,诗句拼音为:dé xián yīn bìng hái yīng lè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
夫君自是颖囊锥,何事翻为沧海遗。
造化小儿聊戏剧,山林大药岂无资。
得闲因病还应乐,信手挥毫却有诗。
休叹银杯成羽化,会须拔剑拨年衰。
()
夫君:旧时妻对夫的尊敬亲爱称呼。
沧海:大海。以其一望无际、水深呈青苍色,故名。
戏剧:(名)通过演员表演故事来反映社会生活中的各种冲突的艺术,是以表演艺术为中心的文学、音乐、舞蹈等。
山林:1.山与林。亦指有山有林的地区。2.借指隐居。3.指隐居之地。4.园林。5.山林体文章的省称。
无资得闲:得闲déxián有空闲时间
信手:信手xìnshǒu随手低眉信手续续弹。——唐·白居易《琵琶行并序》
挥毫:(书)(动)提起毛笔写字或画画:~泼墨|即席~。
银杯:银杯yínbēi银制成的茶杯或酒杯;授于体育竞赛优胜者的银质杯形奖品
羽化:1.古人认为仙人能飞升变化,因此把成仙叫做羽化。2.婉辞,道教徒称人死。3.昆虫由蛹变为成虫。
拔剑:争论功劳激烈到几乎动武。语出《史记.刘敬叔孙通列传》:'高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。'
年衰

《次韵范伯廉机宜病起见寄》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夫君自是聪明才智的人,为何事情却如同遗失在茫茫沧海中。
天地间的变化,对于天真无邪的孩童来说,只是一场戏剧,而对于山林中的大草药而言,却是无尽的资源。
得到闲暇时,因病痛而感到快乐,信手挥毫间却有了一首诗。
不要叹息银杯中的酒成为了羽毛,应该拔剑割断岁月的衰老。

诗意和赏析:
这首诗词通过对夫君的描绘,表达了喻良能对于生活中的变化和人生的无常的思考。夫君被形容为聪明才智的人,但却有时迷失在沧海般的变化之中,似乎失去了自己的方向和目标。喻良能通过这个形象,暗示了人生中的困惑和迷茫,以及人们在面对变化时可能感到的无力和困顿。

诗中提到了造化小儿和山林大药,这里可以理解为对于天真无邪的孩童和自然界的草药的赞美。孩童天真无邪,对于复杂的世界只是一场戏剧,而自然界的草药则是宝贵的资源,为人们提供了无尽的药物和健康的希望。这种对自然和纯真的赞美,与夫君迷失在变化中的形象形成了鲜明的对比。

诗的后半部分则表达了一种对于病痛和衰老的思考。得到闲暇时,夫君因病痛而感到快乐,信手挥毫间却有了一首诗。这里可以理解为在人生的困境和逆境中,人们仍然可以通过艺术和创造来找到一种安慰和快乐。诗中的银杯成羽化,是对于时间流逝和衰老的隐喻,而拔剑拨年衰则是表示要积极地对抗岁月的衰老,不向时间低头。

整首诗以简洁的语言表达了对于人生变化、困惑和衰老的思考,通过对夫君、孩童和自然的描绘,展现了人们在面对困境时仍然可以从中找到一丝希望和快乐的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

喻良能

婺州义乌人,字叔奇,号香山。高宗绍兴二十七年进士。补广德尉。历迁工部郎中、太常寺丞。出知处州,寻以朝请大夫致仕。尝进《忠义传》二十卷,孝宗深加叹赏,即命颁行。为文精深典雅。有《香山集》、《家帚编》等。...

喻良能朗读
()