永夜谁同席

出自宋代杨时的《除夜感怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng yè shuí tóng xí,诗句平仄:仄仄平平平。
爱日乖予愿,亲颜长在心。
远游仍换岁,华发想盈簪。
永夜谁同席,残盃忆共斟。
相思空有泪,挥洒满衣襟。
()
在心远游:远游,读音yuǎn yóu,汉语词语,意思是指到远方游历。
同席相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
挥洒:(动)①洒(泪、水等):~热血。②比喻写文章、绘画等运笔自如:~自如。
衣襟:衣服当胸前的部分。

《除夜感怀》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
除夜之时感怀深,爱日相隔暂离心。
远游岁月难停留,华发思量已满簪。
永夜孤独谁相伴,残杯回忆曾共斟。
相思之情化为泪,挥洒之间衣襟湿。

诗意:
这首诗词表达了作者在除夜之夜内心的感慨和思考。诗人深切感受到离别的痛苦,思念之情与身体的分离形成了强烈的对比。他在远行的岁月中不断变老,白发已满头,而心中却依然念念不忘故乡和亲人。在长夜中,他孤独无依,回忆起曾经与亲友共饮的情景,心中充满了相思之情,泪水满湿了衣襟。

赏析:
《除夜感怀》以深情细腻的笔触表达了离别之痛与相思之苦。诗人通过对爱日乖予愿的描述,突出了离别造成的心灵的痛苦和思念之情。远游岁月的流逝使他的白发增多,华发象征着岁月的飞逝和人生的变迁。诗中的残盃和共斟一词,表现出作者对过去欢聚时光的怀念,同时也凸显出他与亲友的深厚情谊。最后两句“相思空有泪,挥洒满衣襟”,通过衣襟湿润的描写,将内心的相思之情与泪水相结合,表达了无法言说的思念之情。整首诗以简洁明快的语言,情感真挚地展现了离别中的孤独与伤感,给读者带来深深的感受和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨时

(1053—1135)南剑州将乐人,字中立,号龟山。神宗熙宁九年进士。调官不赴。先后师事程颢、程颐,杜门不仕十年。历知浏阳、余杭、萧山,改荆州教授。金人攻汴京,坚论严为守备,除右谏议大夫;又反对割三镇以乞和,兼国子监祭酒。指斥蔡京蠹国害民,力辟王安石之学。高宗立,除工部侍郎。以龙图阁直学士致仕,专事著述讲学。卒谥文靖。与游酢、吕大临、谢良佐号为程门四先生,又与罗从彦、李侗等同列南剑三先生。其学术后被奉为程氏正宗。有《二程粹言》、《龟山先生语录》、《龟山集》。...

杨时朗读
()