客来问我平生事

出自宋代杨公远的《次南仲韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái wèn wǒ píng shēng shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
回首明年六十春,依然不改古衣巾。
画图萧洒诗千首,心地通明月一轮。
钟鼎虚名虽是贵,箪瓢陋巷且安贫。
客来问我平生事,宠辱俱无老逸民。
()
回首:(书)(动)①把头转向后方(看)。②回顾过去。[近]回忆。[反]展望。
不改衣巾:衣服和佩巾。语本《诗.郑风.出其东门》:'缟衣綦巾。'余冠英注:''巾',佩巾也。'衣服和头巾。指装殓死者的衣服与单被。指青领衣和方巾。明清时的秀才服式。借指秀才的资格和待遇。
心地:(名)①指人的用心;心肠:~纯真|~善良。②心情;心境:~豁然开朗。③指气量:~狭窄|~开阔。
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
虚名:(名)不符合实际的名誉。
安贫:自甘于贫穷。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
宠辱:荣宠与耻辱。
逸民:◎逸民yìmín古代称节行超逸、避世隐居的人。也指亡国后的遗老遗少。

《次南仲韵》是宋代诗人杨公远的作品,通过回顾自己六十年的人生经历,表达了对于传统文化和贫寒生活的执著和坚守。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

回首明年六十春,
Looking back, sixty springs have passed,

依然不改古衣巾。
Yet I still wear the same ancient clothes.

画图萧洒诗千首,
Thousands of paintings and poems composed with grace,

心地通明月一轮。
My heart is as clear as the full moon's radiance.

钟鼎虚名虽是贵,
The empty fame of bells and cauldrons may be esteemed,

箪瓢陋巷且安贫。
But I find contentment in humble dwellings and simple tools.

客来问我平生事,
When visitors ask about my life's endeavors,

宠辱俱无老逸民。
I, an aged hermit, have transcended both favor and disgrace.

诗意与赏析:
《次南仲韵》以朴素自然的语言,表达了杨公远对于传统文化和简朴生活的坚持。诗人回首自己六十年的人生,虽然岁月已过,但他仍然保持着最初的朴素和纯粹。他穿着古老的衣巾,坚持着传统的美德和价值观,从不随波逐流。

诗中提到了画图和写诗,这是诗人表达自己内心世界的方式,也是他对于美的追求。他的作品自由自在,充满了萧洒的风格。与此同时,诗人的内心清澈明亮,就像明亮的月轮一样,没有丝毫的浊浪。

诗人对于虚名和财富并不追求,他认为虚名虽然被人们看重,但实际上是空洞的。相比之下,他更加珍惜简朴的生活,住在陋巷中,使用简单的器具,却能找到内心的安宁和满足。

最后,当客人来问他的一生时,他以一个老逸民的身份回答,表示自己已经超越了荣辱得失的追求。他的心境超脱了世俗的纷扰,过着宁静自在的生活。

《次南仲韵》表达了杨公远对于传统价值观和简朴生活的坚守,他通过自己的作品追求内心的宁静和自由。诗中所表达的淡泊和超脱的心态,给人一种静谧和澄明的感觉,引发人们对于内心世界和人生追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨公远

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本(校以清刻本,无异文)。...

杨公远朗读
()