磨穿老砚画成趣

出自宋代杨公远的《用前韵酬郑山长》,诗句共7个字,诗句拼音为:mó chuān lǎo yàn huà chéng qù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
短鬓萧萧已半霜,从教憔悴胜东阳。
磨穿老砚画成趣,撚断吟髭句不香。
月下行歌閒放逸,酒边起舞发清狂。
欲过郑老论心事,可惜相逢各异乡。
()
萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
从教:听从教导。指信教的人;教徒。指胁从﹑受教唆的人。从此使得;从而使。听任;任凭。
老砚成趣下行:1.中国铁路部门规定,列车行驶方向跟上行(朝向北京)相反叫下行2.公文由上级发往下级。3.船从上游向下游行驶。
歌閒放逸:放纵逸乐。豪放不羁。离散;失散。佛教谓不守佛门规矩。
起舞:亦作'起儛'。起身舞蹈。'闻鸡起舞'的省略。表示志士及时奋发,刻苦磨炼。典出《晋书.祖逖传》。
心事:(名)心中所思念或所期望的事。
可惜:(形)值得惋惜。[近]惋惜。
异乡:(名)外乡;外地(就作客的人而言):~人|久居~。

《用前韵酬郑山长》是宋代杨公远创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

短鬓萧萧已半霜,
头发稀疏,已有秋霜的痕迹,
从教憔悴胜东阳。
使我变得憔悴,胜过了东阳。

磨穿老砚画成趣,
诗人用已磨得很破旧的砚台写下优美的文字,
撚断吟髭句不香。
却发现吟咏胡须的诗句不再香甜动人。

月下行歌閒放逸,
在月光下漫步唱歌,自由自在地放纵,
酒边起舞发清狂。
在酒杯旁起舞,散发出清醒而疯狂的情绪。

欲过郑老论心事,
想要拜访郑山长探讨心事,
可惜相逢各异乡。
可惜我们相遇时却身处不同的乡土。

这首诗词表达了诗人杨公远对自己年华渐逝、容颜衰老的感叹。他的头发已经稀疏,如同秋霜一般凋零,使他变得憔悴。他用已经磨破的砚台写下了许多美丽动人的诗句,但却发现自己的吟咏不再如往昔般激荡心弦。然而,在月光下,他可以自由自在地唱歌,疯狂地起舞,释放内心的狂热。尽管他渴望与郑山长相会,并一同探讨心事,但可惜二人相逢时却身处异乡。

整首诗词运用了富有意境的描写手法,通过描述头发、砚台、吟咏和月夜来表达诗人内心的情感。它以简洁的语言,流畅的节奏和韵律,将诗人的思想和情感表达得淋漓尽致。这首诗词展示了杨公远对时光流逝和生命短暂的感慨,以及他对自由和热情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杨公远

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本(校以清刻本,无异文)。...

杨公远朗读
()