独为棋高能假借

出自宋代王洋的《万席仰之许酒以诗戏之》,诗句共7个字,诗句拼音为:dú wèi qí gāo néng jiǎ jiè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
花色芳菲酒力醲,坐中上客索千钟。
朱陈缱绻论前契,子婿牵联本一宗。
独为棋高能假借,众同酒伴不阿容。
归来醉倒终无怨,此会心知不易逢。
()
酒力:(名)喝酒后,酒对人的刺激作用:不胜~。
子婿:子婿zǐxù[son-in-law]女婿
牵联独为棋高能:高能是形容词,常作定语使用。文学中指才能过人;化学中指(对象)具备很高的能量;影视中指内容拥有高度的表现力。在现代社会中,常用来形容在某一方面具备对社会做出卓越贡献者的能力
假借:1.利用某种名义、力量等来达到目的。2.六书之一。指借用已有的形近、音同的字,表示不同意义的词。3.又如借水名的“油”作“油脂”的“油”。
阿容归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
醉倒:形容喝醉了酒,糊糊涂涂的样子。

《万席仰之许酒以诗戏之》是宋代王洋创作的一首诗词。该诗描绘了一个酒宴场景,表达了诗人对团聚和友情的珍视之情。

诗词的中文译文:
花色芳菲酒力醲,
坐中上客索千钟。
朱陈缱绻论前契,
子婿牵联本一宗。
独为棋高能假借,
众同酒伴不阿容。
归来醉倒终无怨,
此会心知不易逢。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘酒宴的场景,表达了诗人对友情和团聚的赞美和珍视。

诗的开篇,诗人描述了花色鲜艳、酒的浓烈,表现了酒宴的热闹和喜庆氛围。坐在宴会中的上客们不断索要酒,数量之多可达千钟,显示了宴席的丰盛和热闹。

接下来,诗人提到了朱陈和缱绻,这两者分别指代美酒和细腻的红色丝绸。在这个酒宴中,上客们畅所欲言,讨论着过去的契约和承诺。子婿们紧密联系在一起,彼此间的联结就像一家人一样。

诗的下半部分,作者将目光转向棋局。他说自己独自才能达到高水平的棋艺,可以借此来形容自己在这个酒宴上的独特地位。与众多的酒伴相比,他并不需要刻意讨好,他的独特之处受到了认可和尊重。

最后两句表达了诗人对这次聚会的满足和感激之情。他醉倒在归途中,但内心没有任何怨恨,因为他知道这样的聚会不易得到,珍贵而难得。

通过描绘酒宴的热闹氛围和人物关系的紧密,这首诗词表达了作者对友情和团聚的珍视,以及对一份真挚的友谊和难得的聚会时刻的感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王洋

(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。...

王洋朗读
()