且留使君与淮叟

出自宋代王洋的《谢淮南徐巨源寄酒》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiě liú shǐ jūn yǔ huái sǒu,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。
淮南有酒谁人得,分饷东吴无酒客。
应怜蔀屋寒气多,倍费行厨春色力。
人道使君宜在朝,我视使君宜逍遥。
已闻财计免催索,况是闾阎安教条。
增秩赐金古亦有,且留使君与淮叟
玉隆香火幸留人,年年要饮淮南酒。
()
酒客:好饮酒的人。亦指酒店或宴会中的客人。
应怜寒气:1.低温状况;寒性。2.寒冷的气;冷的气流
行厨春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
人道:(名)指爱护人的生命、关怀人的幸福、尊重人的人格和权利的道德。②(形)合乎人道的:这样做很不~。③(名)古代指封建所规定的人伦。④(书)(名)泛指人事或为人之道。⑤(名)指人性交(就能力说,多用于否定式)。
财计催索教条:(名)①宗教上要求信徒绝对遵从的信条。②指要求人盲目信奉、接受或引用的原则、原理。③教条主义。
增秩香火:(名)①香烛;香和灯火:庙里~很旺。②指子孙祭祖先之事,借指后嗣:断了~。

《谢淮南徐巨源寄酒》是宋代诗人王洋的作品。这首诗描述了王洋向徐巨源寄送淮南酒的情景,并表达了对徐巨源的赞美和深情。

这首诗的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
淮南有美酒,但无人能得到;
分饷给东吴,却无酒客能享用。
应该同情那贫寒的蔀屋,那里寒气侵袭;
为了烹饪这美酒,付出了双倍的努力。
人们都说使君宜在朝廷任职,我却认为使君宜逍遥自在。
已经听说财政计划免除了催索,何况这是小城乡间的事情。
增加官职还会给予金钱的奖励,更重要的是请您和淮叟留下来。
玉隆庙里的香火幸好还留存,每年都要品尝淮南的美酒。

诗意:
这首诗以淮南酒为主题,通过表达王洋对徐巨源的赞美和深情,反映了王洋对酒的热爱和对友谊的珍视。诗中描绘了淮南酒的珍贵和稀缺,以及王洋愿意将酒送给徐巨源的情感。诗人通过对酒与友情、地方与官职、寒冷与温暖的对比,展现了对淮南酒的向往和对友谊的执着。

赏析:
《谢淮南徐巨源寄酒》以简洁明快的语言表达了诗人对淮南酒和徐巨源的感激之情。诗中运用了对比的手法,通过描述淮南酒的稀缺和珍贵,凸显出对酒的渴望和向往。同时,诗人通过对徐巨源的赞美和美酒的赠送,表达了对友情的珍视和诗人自由逍遥的理想。

整首诗意境明朗,语言简练,抒发了诗人对友情、美酒和自由的向往,同时也传递了对温暖和快乐生活的追求。通过对淮南酒和友情的赞美,诗人展示了一种对美好生活的追求和对人情世故的领悟,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王洋

(1087—1154)宋楚州山阳人,字元渤。王资深子。徽宗宣和六年进士。高宗绍兴初诏试馆职,历秘书省正字、校书郎、守起居舍人,擢知制诰。十年以权发遣吉州换邵武军。洪皓使金归,人无敢过其居,洋独与往来,为人诬告与闻洪皓欺世飞语,以直徽猷阁出知饶州。寓居信州,有荷花水木之趣,因号王南池。善诗文,其诗极意镂刻,文章以温雅见长。有《东牟集》。...

王洋朗读
()